"arma biológica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلاح البيولوجي
        
    • سلاح بيولوجي
        
    • الأسلحة البيولوجية
        
    • بالسلاح البيولوجي
        
    • السلاح الحيويّ يتألّف
        
    • سلاح بايلوجي
        
    • سلاح بيلوجي
        
    • سلاحاً بيولوجي
        
    • سلاحاً بيولوجياً
        
    • سلاحٍ بيولوجي
        
    A arma biológica que criou para nós não era para uso pessoal. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي طورته من أجلنا لم يكن موجها للإستعمال الشخصي
    Sei que a ameaça da arma biológica já passou. Open Subtitles أنا أعرف أن تهديد السلاح البيولوجي قد انتهى
    Conceber uma arma biológica é uma ciência exacta. Open Subtitles فهندسة السلاح البيولوجي هي علم بحد ذاتها
    Se eles combinarem isto com o vírus que roubaram a semana passada, serão capazes de criar geneticamente uma arma biológica para alvos específicos. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    Tu e o teu colega, o Mr. Foss, vieram aqui com a intenção de tentar impedir a libertação de uma arma biológica, de nome de código Lazarus. Muito ambicioso, já para não falar na vossa incrível coragem. Open Subtitles أنت و زميلك السيد فالس أتيتما إلى هنا من أجل إيقاف سلاح بيولوجي اسمه لازرس, هذا تصرف شجاع جداً
    O Alfa e Omega, a arma biológica. Open Subtitles ألفا وأوميغا الأسلحة البيولوجية.
    Por favor não diga que é a arma biológica que temos procurado. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان هذا ليس السلاح البيولوجي الذي نبحث عنه
    Não sabemos nada sobre esta arma biológica. Open Subtitles سيدي, لا نعرف شيئاً عن السلاح البيولوجي.
    Quando as autoridades se aperceberam que uma arma biológica tinha sido usada, chamaram o HAZMAT para controlar as instalações. Open Subtitles وعندما أدركت السُلطات أن السلاح البيولوجي قد إنتشر إستدعوا فريق خاص لتأمين المبنى
    Aquela arma biológica que desenvolveste para nós não era para uso pessoal. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي طورته من أجلنا لم يكن من أجل إستخداماتك الشخصية
    Há menos de 30 minutos, o FBI conseguiu recuperar o último cilindro da arma biológica. Open Subtitles قبل أقل من ثلاثين دقيقة نسقت المباحث الفدرالية لاستعادة اَخر قنينةً من السلاح البيولوجي
    Essa arma biológica que explodiram não é exactamente uma obra de caridade. Open Subtitles السلاح البيولوجي الّذي أطلقتموه ليس عملاً خيريّاً
    É uma arma biológica. Aparentemente, já está nos EUA. Open Subtitles إنه سلاح بيولوجي ومن الواضح بأنه هنا بالفعل في الولايات المتحدة
    Sou jornalista. Há uma discussão informativa na blogosfera. - Isto é uma arma biológica. Open Subtitles أنا صحفي، وهنالك نقاشات في عالم التدوين أنّه سلاح بيولوجي
    Pensamos que ele encontrou um comprador que quer uma arma biológica. Open Subtitles نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي.
    A arma biológica deve estar na mala. Open Subtitles و الأسلحة البيولوجية سيكون في حقيبة.
    Com, algum tipo de arma biológica ou alguma merda assim... Open Subtitles بسبب هجوم بالسلاح البيولوجي أو ما شابه
    Descobrimos que a arma biológica é feita de dois componentes. Open Subtitles علمنا أن السلاح الحيويّ يتألّف من مكوّنين.
    Uma arma biológica. Precisa de aperfeiçoamento. Mas funciona. Open Subtitles أنه سلاح بايلوجي بسيط يحتاج أن يتم صقله.
    Mistura-os com resíduos e tens uma arma biológica. Open Subtitles امزج هذا مع النفايات ويصبح لديك سلاح بيلوجي
    Estava a desenvolver uma arma biológica, mas ninguém o podia provar. Open Subtitles لقد كان يطور سلاحاً بيولوجي لكن لم يستطع أحدٌ إثبات ذلك
    Dediquei os meus esforços a criar uma arma biológica capaz de eliminar todos os inimigos com um custo muito baixo. Open Subtitles حاولت لأخلق سلاحاً بيولوجياً الذي يمكنه أن يتخلص من كل الأعداء وبتكلفة أقل
    Ele me pôs a par de tudo, disse que você tinha informações sobre a arma biológica. Open Subtitles لقد جلبني بأقصى سرعة وقال بأنك لديك بعض المعلومات عن سلاحٍ بيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more