| Eu aconselharia Vossa Senhoria a não levantar armas contra Hertford. | Open Subtitles | أود أن أنصح سيادتك بعدم رفع السلاح ضد هرتفورد |
| Sou grego, como disseram, levantando armas contra um grego. | Open Subtitles | -انا يونانى كما تدعونى واحمل السلاح ضد اليونانيين |
| "Ou pegar em armas contra o mar da adversidade, e, opondo-se-lhe, dar-lhe um fim? | Open Subtitles | أم أخذ السلاح ضد بحر من المشاكل ومن خلال اعتراضها إنهاء تلك المشاكل |
| Cumprirei a sua lei e nunca levantarei armas contra o país e reconhecerei que é uma nação. | Open Subtitles | ... سألتزمبقوانينها .و لن أحمل أسلحة ضدها ... و أعترف |
| Cumprirei a sua lei e nunca levantarei armas contra o país... | Open Subtitles | .و لن أحمل أسلحة ضدها |
| Se levantar armas contra si, minha senhora, seria como levantar armas contra a Inglaterra. | Open Subtitles | لن احمل السلاح ضدك سيكون بمثابة حمل السلاح ضد انجلترا |
| Em virar as armas contra os guardas, em fugir. | Open Subtitles | باستخدام السلاح ضد الحراس , بالهرب |
| Quer seja mais nobre à mente o sofrimento, as pedras e as flechas da fortuna ultrajante ou pegar em armas contra um mar de problemas e, por oposição, acabar com eles. | Open Subtitles | إذا كان 'تيس أنبل في العقل تعاني... ...والرافعات والسهام من ثروته الفاحشة... ...أو لحمل السلاح ضد بحر من المتاعب... |
| Com a promessa de nunca mais pegarem em armas contra os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | بالوعدّ للمرة الآخرى ... ... حمل السلاح ضد الولايات المتحدة الأمريكية |