Não tem nenhum programa de armas de destruição em massa... Não tem nada. | Open Subtitles | ما من برامج أسلحة دمار شامل ما من أي شيء |
O Saddam Hussein nunca teve armas de destruição em massa, mas fez o mundo acreditar que ele tinha, pois fazia-o parecer mais poderoso. | Open Subtitles | أتعلم أن صدّام حسين لم يملك أي أسلحة دمار شامل لكنه جعل العالم يعتقد أنه فعل. لماذا؟ |
A questão principal são as armas de destruição em massa. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع هي بأنه لا توجد أية أسلحة دمار شامل هناك |
George Bush pensou que ia invadir o Iraque e encontrar um monte de armas de destruição em massa, libertar o povo e levar a democracia para o Oriente Médio. | TED | جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط |
As maiores armas de destruição em massa é que salvarão o mundo. | Open Subtitles | لذا بقليل من الحظ والارادة الحديدية وافضل الرجال واعظم اسلحة الدمار الشامل |
És da unidade 5, armas de destruição em massa, não és? | Open Subtitles | أنت في الوحدة 58، تلك تبحث عن أسلحة الدمار الشامل صحيح ؟ |
Forjar provas de armas de destruição em massa no Iraque, para justificar a guerra. | Open Subtitles | تزوير أدلة على أسلحة الدمار الشامل في العراق جعل قضية للحرب. |
Eles colocaram-na aqui no meio do nada porque não são burros para fabricar armas de destruição em massa na própria casa. | Open Subtitles | وقد وضعوها هنا وسط مكان مجهول لأنهم ليسوا أغبياء بما يكفي... ليصنعوا أسلحة دمار شامل على عتبة بابهم |
Devem ter armas de destruição em massa. | Open Subtitles | من المحتمل لدينا أسلحة دمار شامل |
Nós podemos ver as imagens... vamos lá. buscou desenvolver armas de destruição em massa em seu país. | Open Subtitles | فنحن في بث مباشر من... ها هو لقد أكد العقيد القذافي هذا المساء أن ليبيا كانت قد سعت في الماضي إلى تطوير أسلحة دمار شامل |
Estas pessoas, em vez de terem AK-47s ou armas de destruição em massa ou catanas, no espírito guerreiro, foram para o centro, o coração da dor e da perda. | TED | أؤلئك الناس المحددين، بدلاً عن أخذ بنادق- 47 أو أسلحة دمار شامل أو مناجل، بروح المحارب، ذهبوا الى المركز، الى قلب الألم، والخسارة. |
Não, não eram armas de destruição em massa. | Open Subtitles | لا أسلحة دمار شامل. |
Enquanto os termos "armas de destruição em massa" tornou-se um tabu político. | Open Subtitles | بينما مصطلح اسلحة الدمار الشامل اصبح محرما سياسيا |
Coronel Muammar al-Gaddafi... ..confirmou publicamente seu compromisso de revelar e desativar todos os programas de armas de destruição em massa em seu país. | Open Subtitles | أكد عزمه على توقيف وتفكيك جميع برامج تصنيع أسلحة الدمار الشامل في بلاده |
Sua decisão de desistir das armas de destruição em massa parecia provar que a invasão do Iraque poderia transformar o Oriente Médio. | Open Subtitles | وأثبت قراره بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل أن غزو العراق في مقدوره تغيير الشرق الأوسط للأفضل |
Gaddafi realmente não tinha as terríveis armas de destruição em massa que estava prometendo destruir. | Open Subtitles | ففي الحقيقة، لم يكن القذافي يملك أصلًا أسلحة الدمار الشامل المروعة التي وعد بتدميرها |