"armas de destruição em massa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسلحة دمار شامل
        
    • اسلحة الدمار الشامل
        
    • أسلحة الدمار الشامل
        
    Não tem nenhum programa de armas de destruição em massa... Não tem nada. Open Subtitles ما من برامج أسلحة دمار شامل ما من أي شيء
    O Saddam Hussein nunca teve armas de destruição em massa, mas fez o mundo acreditar que ele tinha, pois fazia-o parecer mais poderoso. Open Subtitles أتعلم أن صدّام حسين لم يملك أي أسلحة دمار شامل لكنه جعل العالم يعتقد أنه فعل. لماذا؟
    A questão principal são as armas de destruição em massa. Open Subtitles خلاصة الموضوع هي بأنه لا توجد أية أسلحة دمار شامل هناك
    George Bush pensou que ia invadir o Iraque e encontrar um monte de armas de destruição em massa, libertar o povo e levar a democracia para o Oriente Médio. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    As maiores armas de destruição em massa é que salvarão o mundo. Open Subtitles لذا بقليل من الحظ والارادة الحديدية وافضل الرجال واعظم اسلحة الدمار الشامل
    És da unidade 5, armas de destruição em massa, não és? Open Subtitles أنت في الوحدة 58، تلك تبحث عن أسلحة الدمار الشامل صحيح ؟
    Forjar provas de armas de destruição em massa no Iraque, para justificar a guerra. Open Subtitles تزوير أدلة على أسلحة الدمار الشامل في العراق جعل قضية للحرب.
    Eles colocaram-na aqui no meio do nada porque não são burros para fabricar armas de destruição em massa na própria casa. Open Subtitles وقد وضعوها هنا وسط مكان مجهول لأنهم ليسوا أغبياء بما يكفي... ليصنعوا أسلحة دمار شامل على عتبة بابهم
    Devem ter armas de destruição em massa. Open Subtitles من المحتمل لدينا أسلحة دمار شامل
    Nós podemos ver as imagens... vamos lá. buscou desenvolver armas de destruição em massa em seu país. Open Subtitles فنحن في بث مباشر من... ها هو لقد أكد العقيد القذافي هذا المساء أن ليبيا كانت قد سعت في الماضي إلى تطوير أسلحة دمار شامل
    Estas pessoas, em vez de terem AK-47s ou armas de destruição em massa ou catanas, no espírito guerreiro, foram para o centro, o coração da dor e da perda. TED أؤلئك الناس المحددين، بدلاً عن أخذ بنادق- 47 أو أسلحة دمار شامل أو مناجل، بروح المحارب، ذهبوا الى المركز، الى قلب الألم، والخسارة.
    Não, não eram armas de destruição em massa. Open Subtitles لا أسلحة دمار شامل.
    Enquanto os termos "armas de destruição em massa" tornou-se um tabu político. Open Subtitles بينما مصطلح اسلحة الدمار الشامل اصبح محرما سياسيا
    Coronel Muammar al-Gaddafi... ..confirmou publicamente seu compromisso de revelar e desativar todos os programas de armas de destruição em massa em seu país. Open Subtitles أكد عزمه على توقيف وتفكيك جميع برامج تصنيع أسلحة الدمار الشامل في بلاده
    Sua decisão de desistir das armas de destruição em massa parecia provar que a invasão do Iraque poderia transformar o Oriente Médio. Open Subtitles وأثبت قراره بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل أن غزو العراق في مقدوره تغيير الشرق الأوسط للأفضل
    Gaddafi realmente não tinha as terríveis armas de destruição em massa que estava prometendo destruir. Open Subtitles ففي الحقيقة، لم يكن القذافي يملك أصلًا أسلحة الدمار الشامل المروعة التي وعد بتدميرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more