Estou num armazém de tabaco. O Stone Phillips é meu colega. | Open Subtitles | أنا في مخزن للتبغ و ستون فيليبس زميلي في العمل |
Estamos também a falhar o carbono azul, que é, já agora, o maior armazém de carbono -- mais de 55%. | TED | مالذي نفتقده هنا هو الكربون الازرق, والذي هو بالمناسبة اكبر مخزن للكربون اكثر من 55 بالمائة |
Agora tem um armazém de forragem para gado e uma loja de vegetais, perto de Agra. | TED | والآن يقوم بإدارة مخزن لعلف الماشية ومخزن للحبوب قرب اقرا. |
Ao que parece, num armazém de penas de ganso. | Open Subtitles | على ما يبدو، نحن في مخزن ريش طيور. |
"Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o armazém de dados da Google?" | TED | لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟ |
Sou a Trudy Zengler, vice-presidente de desenvolvimento do armazém de Sandes da Mãe Hubbard. | Open Subtitles | (أدعى (ترودي زينغلر نائبة رئيس الشركة المطوّرة (لـ(موذر هيبارد ساندويش كوب بورد |
Eles guardam isso num armazém de New Jersey. | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بتلك الأشياء في مخزن كبير في نيو جيرسي |
Vá para o armazém de armas. Pela segunda à esquerda, através da passagem. | Open Subtitles | اذهب الى مخزن الأسلحه الى يسارك خلال المعبر |
Trabalho no turno da noite no armazém de um supermercado, a carregar mercadorias que são levadas de manhã para as lojas. | Open Subtitles | لقد عملت فى نوبة الليل فى مخزن البقالة املأ الاوامر للشاحنات لتوزع البضاعة على المحلات فى الصباح |
O meu amigo tinha um armazém de tapetes e eles acabaram de fechar a loja. Ele deu-mo. | Open Subtitles | صديقي يعمل في مخزن للسجاد ، وقد غادر لبعض الأعمال ، وترك هذه لي |
A NTSB fechou tudo à chave num armazém de provas. | Open Subtitles | قامت ال إن .تي.إس.بي. بوضعه في مخزن الأدلة |
Curtis, um trabalhador local e o filho denunciaram actividades suspeitas num armazém de químicos em Blythe Road, 15 milhas a oeste dessa estação de serviço. | Open Subtitles | كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث، 15 ميل غرب تلك محطة البنزين |
Agora, supostamente tem pistas para o paradeiro de um vasto armazém de... | Open Subtitles | الآن ، فمن المفترض أن يتجه بالأدله إلى مكان مخزن كبير من, |
Está no armazém de refrigeração da Secção 3 para análise. | Open Subtitles | أه، القطاع الثالث، مخزن التبريد في انتظار أن يتم تحليله، لماذا؟ |
Diz-me se nunca quiseste roubar um armazém de bebidas? | Open Subtitles | أخبرينى انك لم ترغبى اطلاقا ان تقتحمى مخزن مشروبات |
Pode ser uma câmara frigorífica, um armazém de talho. | Open Subtitles | قد يكون في غرفة تجميد.. او مخزن لحوم لا اعرف |
Temos que achar um armazém de munições abandonado no nível 1315. | Open Subtitles | نحتاج لان نجد مخزن ذخيرة مهجور فى المستوي 1315 |
O meu amigo no armazém de provas disse que tens sorte que a cidade não limpa o depósito. | Open Subtitles | زميلي في مخزن الأدلة يقولك بأنك محظوظ المدينة لم تنظف مخازنهم |
Excepto que aqueles tanques vieram de um arrombamento num armazém de material médico em Rockford na última semana. | Open Subtitles | بإستثناء أن تلك الغالونات أتت من عمليّة إقتحام من مخزن مؤن طبيّة في "روكفورد" الأسبوع الماضي |
Segundo sabemos, arrombaram um armazém de comida. Roubaram merdas. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير عن مخزن أغذية تم اقتحامه، وأشياء سرقت منه. |
Estava guardado no armazém de produtos médicos, onde estiveram, e esses dois génios abriram o raio do contentor e deixaram sair o filho da mãe! | Open Subtitles | . كلّ ما أعرفه هو أن هذه المادة كانت محفوظة في مستودع المستلزمات الطبية حيث كنت أنت وهذان العبقريان فتحتما البرميل |
Professor, podia dizer, "Bem-vindos ao armazém de Sandes da Mãe Hubbard" | Open Subtitles | :يا بروفيسور، هل يمكنك قول "(مرحبًا بكم في (موذر هابارد ساندويش كوب بورد" |