"armazém do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستودع
        
    • لمخزن
        
    • مخزنِ
        
    A Jenny pode fazer-nos entrar no armazém do Maitland. Open Subtitles الموضوع سهل ، "جيني" ستدخلنا "إلى مستودع "مايثلاند
    armazém do Sr. Rad. Espero que vocês, otários, estejam lá antes do pôr do sol. Open Subtitles مستودع السيد راد، تأكدوا فقط أيها الحمقى أنكم ستكونوا هناك
    Usar o armazém do seu tio para os teus projectos de arte. Open Subtitles أن تستعمل مستودع عمك مكاناً للقيام بأعمالك الفنية
    Vou recriar a viajem que fiz até ao armazém do Tanley. Open Subtitles سأعيد تمثيل الرحلة التي قطعتها "لمخزن"تانلي
    Será que devia ser empregado no armazém do Richardson? Vender agulhas a idosas? Open Subtitles هَلْ ساعمل كاتب في مخزنِ ريتشاردسون ابيع الإبرَ إلى السيدات المسنات
    Foi relegado ao armazém do FBI. Open Subtitles لقد تم تعينه في مستودع المكتب الفيدرالي للأدلة؟
    Não, mudámos essa regra depois do incidente no armazém do cheesecake. Open Subtitles لا، لا، لا. لقد غيرنا تلك القاعدة بعد الحادثة في مستودع كعكة الجبن.
    Mas, então, tudo o que ele precisa fazer é trocar as válvulas com as que estão no armazém do fornecedor antes de serem entregues. Open Subtitles وكل ماسيحتاجه هو تبديل تلك الصمامات بالجديدة القادمة من مستودع المورد قبل أن يُسلموا
    Um inspector do governo vem inspeccionar o armazém do Jared, Open Subtitles المفتش الحكومي قادم لتفتيش مستودع جاريد.
    Taggart, olha. Achei isto no armazém do Maitland. Open Subtitles تاقريت" ، أنظر ، وجدت هذا" "في مستودع "مايثلاند
    Estou no armazém do cais 38. Open Subtitles أنا في مستودع ناحية الرصيف رقم 38
    Creio que encontrei o armazém do Cobra no aeroporto. Open Subtitles إسمع أعتقد أنني وجدت مستودع (كوبرا) في المطار
    Certo... o armazém do IRS onde trabalhas. Open Subtitles صحيح. مستودع مصلحة الضرائب حيث تعملين
    Pronto, não trabalho num armazém do IRS. Open Subtitles -حسنًا، أنا لا أعمل في مستودع محصلي ضرائب
    Os nomes e moradas dos três homens que atacaram o armazém do Chalky White. Open Subtitles نريد أسماء وعناوين الرجال الثلاثة الذين قاموا بإطلاق النار على مستودع "تشاكي وايت".
    Recentemente, as muitas pessoas que foram trabalhar como oleiros no armazém do Clã Tigre Preto tem desaparecido. Open Subtitles "لقد فُقدَ العديد من العمّال من مستودع عصابة "النمر الأسود"
    Estes são os livros todos do armazém do Spector, senhora. Open Subtitles هذه هي كل المذاكرت من مستودع "سبيكتور" يا سيدتي. سيدتي، هناك شيء يجب أن تريه.
    Fizemos uma surtida ao armazém do Ladon e vamos recuperar o MPZ. Open Subtitles سنشنّ غارة على مستودع (لادون) ونستعيد الوحدة الصفريّة
    Estás na cave do armazém do meu chefe. Open Subtitles انت في الطابق السفلي لمخزن رئيسي
    Finch, Carter pediu uma equipa táctica para o armazém do Hector. Open Subtitles "فينش)، (كارتر) اتصلت بفريق طوارئ) لمخزن (هيكتور) في (كوينز)"
    Bem, se quiserem, podemos ir até ao armazém do meu pai. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، إذا تُريدُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ يَلتقي في مخزنِ أَبِّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more