Quando restabelecemos o contacto, conseguiram transmitir as imagens armazenadas no arquivo. | Open Subtitles | عندما إستعدنا النظام , كنا قادرين على إستقبال الصور المخزنة في الذاكرة المؤقته |
Pode lá haver mais informações armazenadas. | Open Subtitles | انظروا ، قد يكون هناك المزيد من المعلومات المخزنة هناك |
É esta parte do cérebro que nos permite, num nanossegundo, comparar a cara de alguém com todas as caras armazenadas na nossa memória. | Open Subtitles | هناك جزء من المخ يسمح لنا في أقل من ثانية مقارنة وجه الشخص بكل الوجوه التي تم تخزينها في الذاكرة |
Há artilharia e armas biológicas a serem armazenadas algures nesta região. | Open Subtitles | هناك المدفعية والأسلحة البيولوجية يجري تخزينها في مكان ما في هذه المنطقة. |
Um paciente com afasia encontra palavras que estão armazenadas em lugares aproximados às daquelas que ele quer. | Open Subtitles | المصاب باحتباس الكلمات يجد كلمات مخزنة بمكان ما بالقرب من التي يريدها |
As amostras estão armazenadas num cofre seguro no laboratório. | Open Subtitles | عينات الاختبار مخزنة في قبو الامان بالمختبر |
As filmagens são armazenadas por uma empresa privada. | Open Subtitles | المشاهد مخزّنة خارج الموقع من قبل شركة خاصة |
Será possível levar as pessoas armazenadas no dispositivo conosco? | Open Subtitles | هل سيكون من الممكن أن نأخذ الناس المخزنة في الجهاز معنا؟ |
Os pesadelos são, essencialmente, um modo seguro de processar ameaças armazenadas nas nossas memórias autobiográficas. | Open Subtitles | الكوابيس هي، أساسا وسيلة آمنة لمعالجة التهديدات المخزنة في ذكريات سيرتنا الذاتية |
Temos algumas coisas do cérebro humano dele, digitalizadas e armazenadas na parte sintética. | Open Subtitles | حصلنا على القليل من ذاكرته البشري' التي اصبحت مرئيه و تم تخزينها في الجزء الالي |
Eu e o Belly enumerámo-las antes de serem armazenadas. | Open Subtitles | قمتُ و (بيلي) بترقيم العيّنات قبل تخزينها. |
Diz-me onde estão a ser armazenadas. | Open Subtitles | قل لي أين انهم يجري تخزينها. |
Há bombas aqui armazenadas? | Open Subtitles | هل هناك قنابل ما زالت مخزنة هنا؟ |
Desde o século XIX que os neurocientistas especulam que talvez as nossas memórias - a informação que nos torna nós próprios - talvez as nossas memórias estejam armazenadas nas conexões entre os neurónios do nosso cérebro. | TED | منذ القرن التاسع عشر، و علماء المخ و الأعصاب يتكهنون بإنه ربما ذكرياتك -- كل المعلومات التي تجعلك ما انت عليه -- ربما ذكرياتك تلك مخزنة في الوصلات التي تصل بين خلايا مخك العصبية. |
Estão todas armazenadas de forma caótica. | Open Subtitles | إنها مخزنة بشكل عشوائي |
Temos anos de mensagens armazenadas. | Open Subtitles | رسائل السنوات الماضية مخزّنة لدينا |