"arranhadelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خدوش
        
    • خدش
        
    • الخدوش
        
    Nada de pontapés, nem arranhadelas. Nada disso, percebes? Open Subtitles الآن إنظر.لا ركلات و لا خدوش لا شئ من ذلك القبيل.أتفهم؟
    Marcas de arranhadelas no chão e paredes, danos no interior da instalação eléctrica. Open Subtitles توجد خدوش على الأرضية والحيطان وبالإضافة لذلك .. تلف أحد أسلاك الكهرباء
    Hoje à noite vou foder alguém tão alta que as marcas das arranhadelas vão estar no meu tecto como prova. Open Subtitles أياً كان. الليلة سأنكح فتاة فارعة الطول لدرجة بقاء خدوش على سقفي كبرهان
    Das marcas de arranhadelas que encontrei nas paredes, parecia que havia lá uma matilha de animais selvagens. Open Subtitles وجدت آثار خدش كثيرة على الجدران كما لو أن جماعة من الحيوانات المفترسة دخلت إليه.
    Há muitas arranhadelas na porta. Open Subtitles رقم هناك الكثير من علامات خدش على الباب الخاص بك.
    Coincide com as arranhadelas na lareira da Martha. Open Subtitles ذلك يجاري الخدوش وجدنا على عباءة مارثا كريتيندون.
    Agora vou dobrar esta esquina, mais uma vez, sozinha. São arranhadelas do meu gatinho. Open Subtitles والآن ألتفُّ عبر الزَّاوية، وحيدةً تماماً أيضاً هذه الخدوش بسبب قطّي
    Também tratamos arranhadelas de gatos e picadelas de abelha. Open Subtitles نحن نعالج خدوش القطط و لسعات النحل أيضا اه
    Já vi arranhadelas de gatos piores. Open Subtitles رأيت خدوش قطط أسوء
    Já consigo perceber qual é o teu nível de álcool no sangue pelas arranhadelas na fechadura. Open Subtitles الآن يمكنني معرفة نسبة الكحول في دمك عن طريق محاولاتك خدش المفتاح على القفل.
    Após arranhadelas, pontapés e asneiras bem escolhidas, quando dei por mim, estava sozinha e sem... Open Subtitles كان هناك خدش ورفس وكلام بذيء والشيء التالي اللذي حصل كنت انا وحقيبة فارغة
    Estas arranhadelas são muito recentes. Open Subtitles هذه الخدوش حديثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more