"arranjámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصلنا على
        
    • لقد رتبنا
        
    arranjámos investidores, passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. TED حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء.
    arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência TED حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً.
    O governo cortou todas as linhas vermelhas arranjámos veterinários estrangeiros, Foi ótimo. TED والحكومة تتحفز وتقطع الشريط الأحمر حصلنا على الاطباء البيطريون من الخارج وكان ذلك عظيما
    Onde é que arranjámos uma pasta cheia de dinheiro? Open Subtitles من اين حصلنا على حقيبه مليئه بالمال ؟
    Sr. Woods, arranjámos passaportes das Nações Unidas para todos. Open Subtitles لقد رتبنا حصول جميعكم على جوازات سفر أمريكية
    Dito isto, arranjámos um mandato de busca, e vasculhámos-lhe o apartamento todo. Open Subtitles حسنا، حصلنا على مذكرة تفتيش وفتشنا منزل هيوجو جزء جزء.
    arranjámos aquela ligadura num acidente de viação. Open Subtitles لقد حصلنا على تلك الضمادة من حادث سيارة مررنا عليه
    Acho que arranjámos uma bem boa, bonita e cheia. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على واحدة جميلة للغاية رائعة وممتلئة
    Por isso é que arranjámos dois porcos. Somos uma família de dois porcos. Open Subtitles لهذا السبب حصلنا على خنزيرين، إنّنا عائلة خنزيرين
    arranjámos uma confissão, aquele tipo vai ficar na prisão durante um longo tempo. Open Subtitles حصلنا على اعتراف، لذا يمكننا سجن الرجل لمدة طويلة
    arranjámos por acidente trabalho no lugar onde matam abelhas. O quê? Open Subtitles نحن بالخطأ حصلنا على وظيفة في محل قاتل النحل
    Ela deu-lhe com gás pimenta e foi assim que arranjámos este táxi. Open Subtitles ثم ضربته وهكذا حصلنا على سيارة الأجرة هذه
    Já anda na faculdade, mas era da idade do Sam quando arranjámos o Beethoven. Open Subtitles وهو الآن في الكلية، كان فى عمر سام العمر عندما حصلنا على بيتهوفن.
    Onde achas que arranjámos estes bolinhos? Open Subtitles من أين تظنين أنّا حصلنا على تلك الكعكات؟
    AAA: Foi. Sabe, o anonimato tem que estabelecer as prioridades, portanto arranjámos pessoas que me levaram a tribunal. TED AAA: بالتأكيد. تعلمون، السرية كلها تتمحور حول تحديد الأولويات الصحيحة، حيث حصلنا على أناس ليأخذوني إلى المحكمة.
    arranjámos uma piscina. Enchemo-la com leite. TED حصلنا على بركة. وملأناها بالحليب.
    arranjámos equipamento, fundos, veículos, treinámos uma equipa, instalámos 100 clínicas por todo o Grande Vale do Rift, para tentar perceber uma única questão: porque é que as pessoas estão a ficar cegas e o que é que podemos fazer? TED حصلنا على تجهيزات، ودعم وعربات، ودرّبنا فريقا، قمنا بإنشاء مئة عيادة على امتداد الوادي المتصدع الكبير لمحاولة فهم سؤال واحد: لماذا يصاب الناس بالعمى، وما الذي يمكننا فعله؟
    Para fazer esta peça, arranjámos os desenhos arquitetónicos de todo o bairro, e recriámos toda a cena do início ao fim, com base nos desenhos. TED من أجل عمل تلك القطعة، حصلنا على رسومات معمارية لكامل المجمَّع، ثم أعدنا بناء كامل المشهد من الداخل والخارج، استنادا على هذه الرسومات.
    arranjámos algum material purificado de fraldas de bebés. TED حصلنا على مادة من حفاظة الطفل تمت تنقيتها .
    Nós arranjámos o quarto há duas semanas. Está mais agradável do que antes. Open Subtitles لقد رتبنا الغرفة بالأعلى منذ أسبوعين أصبحت أفضل ممّا كانت
    Nós arranjámos o quarto há duas semanas. Open Subtitles لقد رتبنا الغرفة بالأعلى منذ أسبوعين أصبحت أفضل ممّا كانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more