arranjámos investidores, passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. | TED | حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء. |
arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência | TED | حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً. |
O governo cortou todas as linhas vermelhas arranjámos veterinários estrangeiros, Foi ótimo. | TED | والحكومة تتحفز وتقطع الشريط الأحمر حصلنا على الاطباء البيطريون من الخارج وكان ذلك عظيما |
Onde é que arranjámos uma pasta cheia de dinheiro? | Open Subtitles | من اين حصلنا على حقيبه مليئه بالمال ؟ |
Sr. Woods, arranjámos passaportes das Nações Unidas para todos. | Open Subtitles | لقد رتبنا حصول جميعكم على جوازات سفر أمريكية |
Dito isto, arranjámos um mandato de busca, e vasculhámos-lhe o apartamento todo. | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على مذكرة تفتيش وفتشنا منزل هيوجو جزء جزء. |
arranjámos aquela ligadura num acidente de viação. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تلك الضمادة من حادث سيارة مررنا عليه |
Acho que arranjámos uma bem boa, bonita e cheia. | Open Subtitles | أعتقد أننا حصلنا على واحدة جميلة للغاية رائعة وممتلئة |
Por isso é que arranjámos dois porcos. Somos uma família de dois porcos. | Open Subtitles | لهذا السبب حصلنا على خنزيرين، إنّنا عائلة خنزيرين |
arranjámos uma confissão, aquele tipo vai ficar na prisão durante um longo tempo. | Open Subtitles | حصلنا على اعتراف، لذا يمكننا سجن الرجل لمدة طويلة |
arranjámos por acidente trabalho no lugar onde matam abelhas. O quê? | Open Subtitles | نحن بالخطأ حصلنا على وظيفة في محل قاتل النحل |
Ela deu-lhe com gás pimenta e foi assim que arranjámos este táxi. | Open Subtitles | ثم ضربته وهكذا حصلنا على سيارة الأجرة هذه |
Já anda na faculdade, mas era da idade do Sam quando arranjámos o Beethoven. | Open Subtitles | وهو الآن في الكلية، كان فى عمر سام العمر عندما حصلنا على بيتهوفن. |
Onde achas que arranjámos estes bolinhos? | Open Subtitles | من أين تظنين أنّا حصلنا على تلك الكعكات؟ |
AAA: Foi. Sabe, o anonimato tem que estabelecer as prioridades, portanto arranjámos pessoas que me levaram a tribunal. | TED | AAA: بالتأكيد. تعلمون، السرية كلها تتمحور حول تحديد الأولويات الصحيحة، حيث حصلنا على أناس ليأخذوني إلى المحكمة. |
arranjámos uma piscina. Enchemo-la com leite. | TED | حصلنا على بركة. وملأناها بالحليب. |
arranjámos equipamento, fundos, veículos, treinámos uma equipa, instalámos 100 clínicas por todo o Grande Vale do Rift, para tentar perceber uma única questão: porque é que as pessoas estão a ficar cegas e o que é que podemos fazer? | TED | حصلنا على تجهيزات، ودعم وعربات، ودرّبنا فريقا، قمنا بإنشاء مئة عيادة على امتداد الوادي المتصدع الكبير لمحاولة فهم سؤال واحد: لماذا يصاب الناس بالعمى، وما الذي يمكننا فعله؟ |
Para fazer esta peça, arranjámos os desenhos arquitetónicos de todo o bairro, e recriámos toda a cena do início ao fim, com base nos desenhos. | TED | من أجل عمل تلك القطعة، حصلنا على رسومات معمارية لكامل المجمَّع، ثم أعدنا بناء كامل المشهد من الداخل والخارج، استنادا على هذه الرسومات. |
arranjámos algum material purificado de fraldas de bebés. | TED | حصلنا على مادة من حفاظة الطفل تمت تنقيتها . |
Nós arranjámos o quarto há duas semanas. Está mais agradável do que antes. | Open Subtitles | لقد رتبنا الغرفة بالأعلى منذ أسبوعين أصبحت أفضل ممّا كانت |
Nós arranjámos o quarto há duas semanas. | Open Subtitles | لقد رتبنا الغرفة بالأعلى منذ أسبوعين أصبحت أفضل ممّا كانت |