"arranjaste o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصلتِ على
        
    Ouve, tens de me dizer como é que arranjaste o telemóvel. Open Subtitles اسمعي، يجب عليكِ أن تخبريني كيف حصلتِ على هذا الهاتف ؟
    Não te lembras onde arranjaste o serviço de chá? Open Subtitles ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟
    Como é que tu arranjaste o relatório da EPA e a entrevista em exclusivo? Este era realmente o melhor lugar para nos encontrarmos? Open Subtitles كيف حصلتِ على تقرير حماية البيئة والمقابلة الحصرية؟ أهذا حقًا أفضل مكان نتقابل فيه؟
    Mil dólares se me disseres onde arranjaste o pin. Open Subtitles الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس
    Onde arranjaste o dinheiro para o pagar? Open Subtitles من أين حصلتِ على المال لشرائها؟
    Aonde arranjaste o preservativo? Open Subtitles ـ من أين حصلتِ على الواقي الذكري؟
    Mas que raios... Onde foi que arranjaste o dinheiro? Open Subtitles ...كيف بحق الجحيم من أين حصلتِ على ذلك المال؟
    Onde arranjaste o taco? Open Subtitles من أين حصلتِ على المضرب؟
    Onde... onde arranjaste o telefone? Open Subtitles من أين حصلتِ على الهاتف؟
    Onde é que arranjaste o corpo? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا الجسد ؟
    E onde é que arranjaste o dinheiro? Open Subtitles مِن أينَ حصلتِ على المال ؟
    - Onde arranjaste o dinheiro? Open Subtitles من اين حصلتِ على النقود؟
    Como arranjaste o dinheiro tão depressa? Open Subtitles -كيف حصلتِ على المال بهذه السرعة؟
    Como? Onde arranjaste o dinheiro? Open Subtitles من اين حصلتِ على المال ؟
    Como é que arranjaste o relatório? Open Subtitles كيف حصلتِ على التقرير؟
    Mas arranjaste o dinheiro. Open Subtitles ولكنّكِ حصلتِ على النقود
    Onde arranjaste o ficheiro? Open Subtitles من أين حصلتِ على الملف؟
    - Onde arranjaste o código de barras? Open Subtitles -من اين حصلتِ على الشفرة؟
    Jenny, onde arranjaste o dinheiro? Open Subtitles جيني)، من أين حصلتِ على المال؟
    - Onde arranjaste o punhal? Open Subtitles -من أين حصلتِ على الخنجر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more