arranjei segurança para vocês e para as vossas famílias. | Open Subtitles | نعم , لقد رتبت الأمور الأمنية لكم وعائلاتكم |
arranjei este local para o caso de algum atleta ter uma lesão. | Open Subtitles | لقد رتبت هذه الإعدادات في حال احد الرياضيين التابعين لنا اصيب |
Eu disse-te que arranjei o ecrã do teu portátil. | Open Subtitles | حقاً؟ لقد أصلحت شاشة اللاب توب إنه بمكتبي |
De facto, arranjei um quarto mesmo nos limites da cidade. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد حصلت على غرفة خارج حدود المدينة |
Mas arranjei uma maneira de parecer menos... insensível. | Open Subtitles | ولكنني وجدتُ وسيلةً لأجعل الأمر يبدو أقلّ عمقاً |
Boas notícias. arranjei um baralho com mulheres nuas. | Open Subtitles | انباء سارة يا رفاق ، احضرت مجموعة أوراق عليها صور عراة |
arranjei um sítio seguro para vocês irem. | Open Subtitles | لقد جهزت مكانا أمنا لكما أنتما الاثنان لتذهبوا فيه |
arranjei uma dispensa honrada, que lhe permite sair sem incidentes. | Open Subtitles | لقد رتبت لك استقالة شرفية بشرط انك ترحل بدون مشاكل |
Ouve, se não fores fazer nada mais tarde, arranjei uma coisa para o Sam. | Open Subtitles | إسمعي إذا لم يكن لديك عمل آخر فيما بعد فأنا رتبت شيئاً لـ سام |
arranjei mil crianças para receberem o primeiro-ministro... Com licença. | Open Subtitles | لقد رتبت وجود آلاف الأطفال من أجل استقبال رئيس الوزراء |
No dia em que te arranjei o carro, tive sorte. | Open Subtitles | اليو الذي أصلحت فيه لك سيارتك ، ٌ جاين ٌ لقد كنت محظوظا |
Eu arranjei as coisas antes de tu estragares tudo. | Open Subtitles | فقط أصلحت الأمور لك قبل أن تدمر كل شيء على الجميع |
Acho que deves saber que só arranjei os últimos. | Open Subtitles | عليك أن تعرف بأنني أصلحت آخر دفعة فقط، فريقي أصلح البقية |
Tenho amostras da voz dele através de videos que arranjei. | Open Subtitles | لقد حصلت على عينة من صوته من مواد جمعتها |
arranjei um plano melhor e até gosto de te ver sofrer. | Open Subtitles | وجدتُ خطّة أفضل، وأحبّ أن أراكِ تتلوَّيْ. |
Já te arranjei uma audição para Another World. | Open Subtitles | لقد احضرت لك تجربه اداء لفيلم العالم الاخر |
arranjei uma casa que tem um jardim, um jacuzzi, como naquele hotel, onde costumávamos ir. | Open Subtitles | جهزت منزلا لنا فيه حديقة و حوض جاكوزي كما في ذلك الفندق |
arranjei o vídeo de segurança do banco e encontrei isto. | Open Subtitles | سحبت صور المصرف من كاميرات المراقبة وهذا ما وجدته |
Tens que ver o presente de aniversário que arranjei para a tua filha. | Open Subtitles | عليكِ رؤية ما الذي أحضرته لابنتك كهدية لعيد ميلادها ما القاعدة؟ |
Não te arranjei flores púrpura. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الأورجواني في الأزهار التي أحضرتها لكي، صحيح؟ |
E arranjei também uma música nova, só para ti. | Open Subtitles | وكذلك أحضرتُ تلك الأغنية الجديدة، من أجلك فقط. |
Mas arranjei o micro-ondas. Querem pipocas? | Open Subtitles | لكن انا اصلحت المايكروويف تريد بعض الفشار؟ |
Eu disse que arranjei Ele vai funcionar. | Open Subtitles | لقد قلت بأننى أصلحته سوف يعمل. |
arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Não consegui o que imaginava, por isso arranjei a melhor coisa. | Open Subtitles | لم استطيع ان اجلب الادوية التي تحتاجها , لذلك حصلت علي شي ثاني افضل |
Então arranjei mais uma lista exaustiva de parques de caravanas. | TED | لذا وضعت لائحة أخرى متعبة للذهاب الى مواقف المقطورات. |