"arranjes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحضري
        
    • تجدي
        
    • تختلق
        
    • تجلبي
        
    Aterra o avião, e preciso que me arranjes quatro itens. Open Subtitles ‫ننهي العملية ‫أريدك أن تحضري لي 4 أشياء
    Preciso que me arranjes as fichas das pessoas que cá morreram hoje. Open Subtitles أريدك أن تحضري لي ملفات كل من مات اليوم
    Tânia, preciso que me arranjes um grande pedaço de vidro. Open Subtitles تانيا , إريدك ان تجدي قطعة كبيرة من الزجاج
    Estou com esperança que arranjes maneira de o salvar depois disto tudo, Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا
    Não arranjes problemas ou és o próximo. Open Subtitles لا تختلق المشاكل, وإلا فستكون التالي.
    -Preciso que me arranjes roupa. Open Subtitles اسمعي، أريد منك أن تجلبي لي بعض الملابس.
    Preciso que me arranjes uma lista. S04E22 "You Can't Take Command" Tradução Pt Pt: SubLuso Open Subtitles أريدك أن تحضري لي قائمة نحن في هذا معا
    Quero que me arranjes uma amostra de pele para uma biopsia. Open Subtitles أريدك أن تحضري عينة جلد للفحص
    Então sugiro que arranjes um pau comprido e jogues à pinata das cuecas. Open Subtitles -أبداً ! حسناً, عندها أقترح عليكِ أن تحضري عصا طويلة جداً وتلعبين (بانتي بينياتا)
    Preciso que me arranjes uma arma. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري لي مسدساً؟
    - Quero que me arranjes uma arma. Open Subtitles -أريدك أن تحضري لي مسدساً
    Se isso acontecer, peço-te que arranjes maneira de reprimir a tua libido. Open Subtitles نعم الآن،في حالة حصل ذلك أسأل منك أن تجدي طريقة ما لتكبتي شهوتك الجنسية
    Portanto, sugiro que arranjes forma de deixares de te queixar, e começa a desfrutar da comida. Open Subtitles لذا، أقترح عليكِ أن تجدي طريقة أن تتوقفي عن الشكوى وتبدأي في التمتع بالطعام.
    Quero que arranjes uma maneira de conseguir aquela taça. Open Subtitles أريدكِ أن تجدي طريقة للحصول على الكأس.
    Preciso que arranjes outro médico. Open Subtitles يجب أن تجدي طبيباً آخر
    Bom, espero que arranjes algo para fazer! Open Subtitles أتمنى أن تجدي شيء لتفعليه
    Não arranjes desculpas para ela. Não a encubras. Open Subtitles لا تختلق الأعذار من أجلها، لا تتستّر عليها!
    Não arranjes desculpas, ajuda-me agora. Open Subtitles لا تختلق أعذارا , ساعدني الآن
    Não arranjes desculpas. Acorda-a. Open Subtitles لا تختلق أعذاراً قم بإيقاظها
    Preciso que me arranjes umas informações. Open Subtitles أريدكِ أن تجلبي لي معلومة ما...
    Barbara, preciso que arranjes um carro e te encontres comigo na entrada do Caldeirão. Open Subtitles (باربرة)، أريدك أن تجلبي عربة وقابليني في مدخل (كولدرون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more