Eu e o Bardell ... ria-mos a vê-lo a arrastar-se pelo chão. | Open Subtitles | أنا ومارديل كنّا نضحك بشدّة عندما نراه يزحف على أرضية المطبخ |
"Fez oito prisioneiros, tendo morto quatro inimigos no acto, enquanto que, com uma perna e um braço destroçados, só podia arrastar-se porque a outra perna se perdera. | Open Subtitles | أسر ثمانية وقتل أربعة من العدو خلال العملية بينما ذراعه وساقه كانا مصابين كان بمقدوره أن يزحف فقط لأن ساقه الأخرى كانت متورمة .. |
Já vi um rapaz da tropa arrastar-se por meio quilómetro. | Open Subtitles | رأيت مرّة فتى من الجيش الشمالي يزحف لمسافة نصف ميل |
Parece que ele tentou arrastar-se para longe da linha de fogo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه حاول الزحف لتجنب خط النار |
O assassino vê a sua vítima ainda viva, a tentar arrastar-se. | Open Subtitles | القاتل رأى ضحيتة مازالت حية, تحاول الزحف بعيداً |
Ver alguém que pesava 60 quilos emagrecer para cerca de 25, e vê-lo arrastar-se, implorar ou lutar por comida... | Open Subtitles | لتجد رجلاً كان يزن حوالى 60 كيلوجرام يخسر وزنه حتى يصل إلى 25 كيلوجرام يزحف على سريره مستجدياً الطعام أو مقاتلاً للحصول عليه |
O Khouri está a arrastar-se até ao casulo, está a tentar... | Open Subtitles | ... كوري) يزحف نحو الحجرة ، إنه يحاول) |