"arrastou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سحبني
        
    • جرني
        
    • بسحبي
        
    • جرّني
        
    • أصطحبتني
        
    O pai arrastou-me para uma ponte estupida e disse coisas muito esquisitas. Open Subtitles أبي سحبني لجسر غبي وأصبح غريباً عن الأمر
    Então escondi-me debaixo da cama e ele puxou-me pela gravata, e arrastou-me pelo pescoço até ao baile. Open Subtitles اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص
    Westen, esta investigação demorou oito anos da minha vida, arrastou-me através de continentes, e acabou com o meu casamento. Open Subtitles ويستن هذا التحقيق اخذ ثماني سنين من سنوات حياتي لقد جرني عبر ثلاث قارات وانهي حياتي الزوجية
    Eu não queria ir, mas ele arrastou-me para o salão de baile. Open Subtitles لم أرغب في الدخول، ولكنه جرني إلى غرفة الحفلة
    Uma noite, o meu pai arrastou-me da cama e atirou-me àquela água gélida. Open Subtitles في ليلة ما , قام والدي بسحبي من سريري و رماني في ذلك الماء البارد
    arrastou-me para casa e espancou-me durante três dias. Open Subtitles جرّني إلى البيت و ضربني لثلاثة أيّام متتالية. أنا لا.
    Ela arrastou-me para ver tantos filmes Francês, que não consigo lembrar-me. Open Subtitles لقد أصطحبتني لعديد من الأفلام الفرنسية، لكنني لا أتذكرها.
    Tinha tirado uma toalha do estendal, suponho, atirou-a para cima da minha cabeça e arrastou-me da sala para o quarto. Open Subtitles أخذ منشفة على ما يبدو وكأنها من حبل الغسيل رماها فوق رأسي وبعدها سحبني من غرفة المعيشة إلى غرفة النوم
    Ele arrastou-me para o SUV e atirou-me lá para dentro. Open Subtitles لقد سحبني الى سيارته ذات الدفع الرباعي ألقاني في الداخل
    Aquele rapaz mau arrastou-me para fora da dança. Open Subtitles ذلك الفتى اللئيم لقد سحبني من الرقص
    Eu fui ferido. O Marsac arrastou-me para um canto seguro na floresta. Open Subtitles لقد أصبت بجراح , و " مورساك " سحبني إلى أمان الغابة
    O seu filho arrastou-me por metade desta cidade miserável. Open Subtitles ابنك سحبني لنصف الطريق في المدينة
    Ele arrastou-me para lá. Open Subtitles سحبني حسنا.
    arrastou-me de volta ao quarto e obrigou-me a enfrentar os meus medos. Open Subtitles جرني إلى غرفة وأرسلت لي مواجهة مخاوفي.
    A água arrastou-me sobre um corrimão. Open Subtitles الماء جرني إلى حاجزٍ
    Ele arrastou-me até aos Everglades. Open Subtitles جرني إلى مستنقعات (ايفرجليدز) اللعينه.
    Ele arrastou-me desde o meu quarto. Open Subtitles لقد قام بسحبي من حجرتي
    Vá em frente. arrastou-me para isto e estou a tentar ajudá-lo. Open Subtitles أنت من جرّني إلى داخل هذا، وأنا أحاول مساعدتك.
    E nos dias que se seguiram, o meu pai arrastou-me novamente para os bosques. Open Subtitles والمؤكد، في يوم من الأيام التالية جرّني والدي إلى الغابة مرة أخرى
    A minha mãe sempre quis que entendesse a natureza frágil da vida e arrastou-me para todos os funerais dos meus parentes desde os meus 7 anos. Open Subtitles لقد رغبت أمي دومًا أن أتفهم الطبيعة الفانية للحياة لذا أصطحبتني معها لجميع جنازات الأقارب منذ أن كنت في السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more