melhorando a iluminação e os equipamentos de escritório, e assim cortou-se a carga de arrefecimento em 33 %. | TED | بالإضافة إلى اعادة تصنيع أضواء ومعدات مكتبية أفضل تخفض أقصى حمل تبريد إلى الثلث. |
Para isso, criamos painéis de arrefecimento de líquidos, como os que aqui estão. | TED | لعمل ذلك، أنشأنا ألواح تبريد بالسوائل، مثل تلك المعروضة هنا. |
No futuro, poderemos integrar este tipo de painéis com sistemas de arrefecimento de maior eficiência para reduzir o uso de energia em dois terços. | TED | في المستقبل، قد نتمكن من دمج مثل هذه الألواح مع أنظمة تبريد المباني ذات كفاءة عالية للحد من استهلاكها للطاقة بحوالي الثلثين. |
O ritmo de arrefecimento são 1,5 graus por hora. | Open Subtitles | التبريد معدل في نقطة واحدة خمس درجات ساعة. |
Sem energia para o sistema de arrefecimento, aquilo estará quente como tudo. | Open Subtitles | لذا فبدون وجود الطاقة لنظام التبريد سيكون الجو ساخناً جداً هناك |
Este é um efeito conhecido por arrefecimento noturno ou arrefecimento radiante. | TED | هذا تأثير يُعرف بتبريد السماء ليلًا أو التبريد الإشعاعي. |
E, eventualmente, poderemos construir um sistema de arrefecimento que não precise de consumir eletricidade. | TED | وفي النهاية، قد نتمكن بالفعل من إنشاء نظام تبريد لا يحتاج لأي تغذية كهربائية على الإطلاق. |
Pode iludir os sensores deles. Tem um sistema de arrefecimento. | Open Subtitles | ليتفادى حساسات الرادار هناك لديه نظام تبريد |
Isto parece que controla o sistema de arrefecimento, que deve ser... | Open Subtitles | حسنا يبدو ان هذا يتحكم في نظام تبريد الوحدة الاساسية ..و الذي يجب ان يكون |
Preciso de gelo e de cobertores de arrefecimento. | Open Subtitles | يا للهول أحتاج إلى مكعبات ثلج وأغطية تبريد |
o arrefecimento por evaporação. | Open Subtitles | فهم بحاجة إلى تقنية تبريد إضافية: التبريد بالتبخير. |
Quero algo mais especializado, uma ponta de broca de diamante, com sistema de arrefecimento. | Open Subtitles | أحتاج لشيء متخصص أكثر مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد |
Usámos cobertores de arrefecimento para lhe baixar a temperatura. | Open Subtitles | استخدمنا بطانيات تبريد لنسيطر على درجة حرارته |
Tanto quanto sabemos, se calhar espera-nos um arrefecimento global. | Open Subtitles | على الرغم من إدعائاتنا نحن العلماء, قد نكون شاهدينَ على تبريد عالمي. |
Sem o barulho do compressor, significa que não há sistema de arrefecimento. | Open Subtitles | لا هدير لضاغط الهواء يعني لا وجود لجهاز تبريد |
Isto são torres de arrefecimento de uma subestação de eletricidade perto da Catedral de São Paulo, em Londres. | TED | وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن. |
Hoje os sistemas de arrefecimento fazem parte de cerca de 17% de toda a eletricidade que usamos a nível mundial. | TED | تمثل أنظمة التبريد اليوم إجمالًا 17 بالمائة من استهلاكنا للكهرباء على مستوى العالم. |
Isto tem o potencial de criar um círculo vicioso em que só os sistemas de arrefecimento podem tornar-se uma das maiores fontes de emissão de gases, no futuro. | TED | وهذا من شأنه إذن التسبب في حلقة تغذية عكسية، قد تصبح فيها أنظمة التبريد وحدها أحد أكبر مصادر غازات الاحتباس الحراري لاحقًا في هذا القرن. |
Um gerador com arrefecimento. É muito útil nestas ocasiões. Não acham? | Open Subtitles | مولّد بتبريد سائل ينفع في هذه الحالات |
O segredo é o arrefecimento e de facto vai arrefecer mais depressa à janela. | Open Subtitles | السر يكمن في التبريد وفي الواقع ستبرد بشكل أفضل وأسرع على عتبة النافذة |