"arrepende-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التوبة
        
    • توبي
        
    • توبوا
        
    • تتوب
        
    • توبتكِ
        
    • تب
        
    Há uma hipótese de sobrevivência. Assim como eu, Arrepende-te e serás salvo. Open Subtitles هناك فرصة للنجاة مثلما فعلت أنا التوبة
    Começou a gritar "Arrepende-te." Open Subtitles وصل الى الهتاف، التوبة.
    Arrepende-te e volta, e poderemos ser uma família de verdade novamente. Open Subtitles توبي وارجعي إلينا لنصبح عائلة حقيقية مجدداً
    Arrepende-te, puta de Satanás. Open Subtitles توبي أيتها الساقطة
    Arrepende-te, Arrepende-te agora. Open Subtitles توبوا، توبوا الآن.
    Arrepende-te dos teus pecados e pede perdão ao Senhor. Wood. Open Subtitles وأنت تتوب عن ذنوبك وتتوسل من الخالق المغفرة
    Admite que estás errada e Arrepende-te, ou serás condenada à morte por enforcamento. Open Subtitles اعترفي أنكِ مُذنبة واعلني توبتكِ وإلاَّ سيُحكم عليكِ بالإعدام شنقاً
    Então, digo-te: "Arrepende-te e sê baptizada... Open Subtitles إذن أقول لك "أطلب التوبة وكن معمّداً
    "Arrepende-te e sê baptizado Open Subtitles "أطلب التوبة وكن معمّداً
    Arrepende-te. Open Subtitles التوبة
    Arrepende-te. Open Subtitles التوبة، التوبة
    Arrepende-te. Open Subtitles التوبة
    Arrepende-te, filha de Lúcifer. Open Subtitles توبي يا ابنة الشيطان
    Arrepende-te. Não é tarde demais. Open Subtitles توبي قبل فوات الاوان
    Arrepende-te. Open Subtitles توبي
    Arrepende-te. Open Subtitles توبي..
    AGORA nbsp Arrepende-te dos teus pecados! Open Subtitles توبوا عن سيئاتكم
    Arrepende-te! Open Subtitles توبوا ..
    Arrepende-te! Arrepende-te agora, ou és excomungado. Open Subtitles تب، إما أن تتوب الآن أو تتعرض للحرمان الكنسي!
    Admite os teus crimes e Arrepende-te, ou serás condenada ao enforcamento. Open Subtitles اعترفي بذنبكِ واعلني توبتكِ وإلاَّ سيُحكم عليكِ بالإعدام شنقاً
    Arrepende-te! Arrepende-te, seu pecador! Open Subtitles تب, تب , أيها الآثم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more