Não arriscariam usar suas próprias instalações, seria preciso algum lugar extra-oficial. | Open Subtitles | لن يخاطروا باستعمال إحدى منشآتهم. سيكون مكاناً لا ينتمي لشبكتهم. |
Sabes, não há muitas pessoas que arriscariam a vida por mim, Buffy. | Open Subtitles | تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي |
Não arriscariam voltar ao local do rapto, o que significa que rumaram a Sudoeste. | Open Subtitles | انهم على الاغلب لن يخاطروا بالعودة لمكان الاختطاف مما يعنى انهم يتجهوا جنوبا |
Não entendo. Por que arriscariam regressar à Terra? É invulgar. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا يخاطرون بالعودة للأرض على غير المعتاد ؟ |
Muitos médicos não arriscariam a carreira num palpite. | Open Subtitles | أطباء كثيرون لا يخاطرون بعملهم ولو لأبسط شئ |
E nenhum dos meus homens arriscariam as suas próprias carreiras por causa de comprimidos prescritos. Nem eu iria. | Open Subtitles | ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص. |
E nenhum dos meus homens arriscariam as suas próprias carreiras por causa de comprimidos prescritos. | Open Subtitles | ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص. |
Dada a importância que esta escuta deve ter para eles, não se arriscariam a expô-la enviando um agente da Rezidentura para recolher a gravação. | Open Subtitles | وإعطاءً لأهمية جهاز التنصت هذا لهم، فلن يُخاطروا بكشفه بإرسال ظابط من السفارة ليأخذ التسجيل |
Até mesmo eles não arriscariam danificar as estátuas. | Open Subtitles | حتى أناس كهولاء لن يخاطروا بتدمير هذه التماثيل |
Não arriscariam passar fome para a recuperar. | Open Subtitles | لن يخاطروا بالجوع فقط ليعودوا بها باكرا |
Eles não arriscariam. | Open Subtitles | لن يخاطروا أبداً |
Nenhum de vocês se perguntou o porquê de um papagaio, uma cria de leopardo e a sua mãe, um urso e um macaco arriscariam as suas vidas para vir aqui? | Open Subtitles | ألم يتسائل أحدٌ منكم لم ببغاء فهدٌ صغير و أمه و دب و قرد يخاطرون بحياتهم للمجيء إلى هنا ؟ |
Eles nunca arriscariam. | Open Subtitles | لن يُخاطروا بذلك. |