"arrombamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اقتحام
        
    • عنوة
        
    • إقتحام
        
    • الإقتحام
        
    • الاقتحام
        
    • الأقتحام
        
    • للإقتحام
        
    • لإقتحام
        
    • أقتحام
        
    • سطو
        
    • لاقتحام
        
    • اقتحاماً
        
    • الكسر والدخول
        
    • دخول قسري
        
    Um arrombamento, com apropriação ilícita de bens da Nação. Open Subtitles اقتحام والاستيلاء بدون وجه حق من الثروة الوطنية
    Vimos o quarto todo e não há sinais de arrombamento. Open Subtitles فلقد فتشنا المكان جيداً ولم نرى اى اثر لاى محاولة اقتحام
    Que bom, querida. Verificamos a casa, nenhum sinal de arrombamento. Open Subtitles هذا جيد عزيزتي تفقدنا المنزل لا آثار للدخول عنوة
    Roubo de carro, arrombamento, drogas. Fizeste muita coisa sozinho. Open Subtitles سرقة سيّارات، والاقتحام عنوة والمخدّرات، أبليتَ بامتياز وحدك.
    Inspeccionei as portas e janelas, não há sinal de arrombamento. Open Subtitles تحققت الأبواب والنوافذ , لا مؤشر على إقتحام جبري
    Temos homens lá dentro, mas não há sinal de arrombamento. Open Subtitles ،هنالك رجالٌ هناك الآن .لكن لا يوجد علامات إقتحام
    - Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. Open Subtitles سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها.
    Infelizmente, sua convocação pela acusação de arrombamento só será na 3º. Open Subtitles للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء
    Uma das janelas de trás estava aberta, mas não existe sinais de arrombamento Open Subtitles نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام
    Parece um caso de arrombamento que correu para o torto. Há muitos casos antecedentes na zona. Testemunhas? Open Subtitles يبدو أنّها حالة اقتحام وسرقة ساءت مجرياتها، هنالك عدة سوابق بالمنطقة
    Nem por isso. O xerife disse que não havia sinais de arrombamento. Open Subtitles ليس حقاً المأمور قال أنه لم يكن هناك أثار اقتحام
    E não há sinais de arrombamento e nenhumas impressões digitais. Open Subtitles و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    E não há ADN além dos das vítimas. E não há sinais de arrombamento nem de luta. Open Subtitles ولا يوجد أثر للإقتحام عنوة أو أثر للمقاومة
    Em ambos os casos não há evidência de jogo desleal nem arrombamento. Open Subtitles في الحالتين، ليس هناك دليل غدر أو إقتحام.
    Então, talvez seja mesmo um arrombamento, desta vez. Open Subtitles لذا فهور بما يكون إقتحام حقيقي هذه المرة.
    Ele cumpria condicional por vandalismo, arrombamento, roubo. Open Subtitles كان مسبقاً تحت المراقبة لقيامه بأعمال تخريب و إقتحام منازل و سرقة متاجر
    Raios, olha a ficha dele. arrombamento e invasão, pequenos furtos. Open Subtitles عجباً، أنظرا إلى سجل السوابق، الإقتحام عنوة، سرقات صغيرة.
    Tenho aqui um furto de automóvel, assalto e arrombamento. Open Subtitles ويحتوي سجلك على سرقة السيارات وجرائم الإقتحام..
    Desde o início das investigações, não havia sinais de arrombamento. Open Subtitles منذ بداية التحقيق، بدا إنه لم يتم الإقتحام
    Se quisermos manter-nos vivos, temos de reconhecer os sinais de um arrombamento. Open Subtitles ..إ كنت تريد البقاء حياً .عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام
    Não havia sinais de arrombamento. Ela é a principal beneficiária do testamento. Open Subtitles لا يوجد دليل على الأقتحام بشقتها، و هي مُستفيدة بصفة أساسية من الوصية.
    É um vigarista de bairro, foi condenado por arrombamento e posse de droga. Open Subtitles سوابق صغيرة في الحي للإقتحام وحيازة الممنوعات
    Dei uma volta à casa, não há sinais de arrombamento. Open Subtitles لقد بحثت المنزل كله لا أثر لإقتحام جبري
    Boa noite. Foi a senhora que ligou devido a uma tentativa de arrombamento? Open Subtitles مساء الخير هل أتصلتى بنا بخصوص شخص يحاول أقتحام المنزل؟
    arrombamento, assalto à mão armada, fraude... Open Subtitles السرقة، سرقة تحت تهديد السلاح ..عمليات سطو.
    Equipas, preparem-se para o arrombamento estratégico. Open Subtitles أيّتها الفرق، استعدّوا لاقتحام تكتيكيّ شامل
    Ainda bem que pudeste vir, tivemos um arrombamento. Open Subtitles إنني مسرور لأنك استطعت إنهاء هذا لأن لدينا اقتحاماً
    Acho que não há bónus por arrombamento e invasão. Open Subtitles أخمن بأن لا أميال علاوة على الكسر والدخول
    Não há sinais de arrombamento. Quem fez isto, ela devia conhecê-lo. Open Subtitles لا يوجد علامة عن دخول قسري مهمن فعلَ هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more