| Levo o primeiro para Turkey Creek. Os outros vão para Arroyo Seco. | Open Subtitles | أنا سآخذ الأول إلى جدول تركيا يذهب الآخرون إلى أرويو سيكو |
| E um pouco atrás temos Eric Curran e o seu companheiro de equipa Leopoldo Arroyo, nos Camaros da Whelen-Callaway na perseguição a Chris Rado no carro da X-Wing. | Open Subtitles | ومن ثم يأتي إريك كيرن. وزميله ليوبولدو أرويو. مختومه بسيارة الكمارو من ويلن كالاووي. |
| Escolhi o Arizona porque era longe o suficiente e Arroyo porque tem um dos melhores programas de golfe académicos do país. | Open Subtitles | ،إخترتُ "أريزونا" لأنها كانت بعيدة بما فيها الكفاية و "أرويو" لأن لديهم أفضل برامج جولف من بين جميع المدارس في البلدِ |
| Pela 118 até Sylmar, saem em Foothill para Arroyo, 20 minutos. | Open Subtitles | طريق 118 شرق "سيلمار" عند مخرج كرة القدم باتجاه "أوريو". |
| - Bem-vindo a Arroyo. - É um prazer estar aqui. | Open Subtitles | "مرحباً بكَ فى "أوريو - يسعدنى أن أكونَ هنا - |
| Tem um projeto no deserto, Rancho Arroyo. | Open Subtitles | لديهم مشروع سكني اسمه رانشو ارويو -اعرف اين هذا ؟ |
| Ele vai ser expulso da Arroyo e da equipa de golfe! | Open Subtitles | فهذا مِن شأنه أن يحعله يُطرد مِن (أورايو) و مِن فريق الجولف |
| Corpo foi dragado da água perto de Arroyo Praia final da manhã desta - baleado três vezes. | Open Subtitles | الجثة جٌرفت من الماء قرب شاطئ "أرويو" باكرًا هذا الصباح تعرضت لثلاث طلقات رصاص |
| Tens uma mensagem de um tipo chamado Felix Arroyo. | Open Subtitles | لديك رسالة من شخص اسمه فيليكس أرويو |
| Gloria Garcia Ramírez de Arroyo Fuentes. | Open Subtitles | ريز دي أرويو فوينتيس |
| O número da Rebecca Simmons, 306, Negra Arroyo Lane. | Open Subtitles | رقم (ريبيكا سيمونز)، منطقة " 306 نيقرا أرويو لاين". |
| Só queria ser amigável, Arroyo. | Open Subtitles | نحاول أن نكون ودودين "أرويو" |
| É em 308 Negra Arroyo Lane. | Open Subtitles | (أقطن بـ308 "نيغرا" (أرويو لاين |
| Verificámos o apartamento dos irmãos Arroyo. | Open Subtitles | لقد تحققنا من شقة الأخوان (أرويو). |
| Trabalhámos imenso durante três anos para arranjar as novas instalações desportivas da Arroyo e é aqui que escolhes correr? | Open Subtitles | لقد عملنا بجِد لثلاث سنوات "لنحصل على مكان رائع فى "أوريو وهذا هو المكان الذى أخترتيهِ كى تتريَّضى ؟ |
| Vou precisar dessas fichas e de tudo o que tiver sobre a família Arroyo. | Open Subtitles | (سأحتاج إلى تلك الملفات وكل شيء عن عائلة (أوريو |
| - Bem-vindo a Arroyo. Obrigado. | Open Subtitles | مرحبا بك فى أوريو |
| Bem-vindo a Arroyo. | Open Subtitles | مرحبا بك فى أوريو |
| Sergei Nayfeld. 24, Felix Arroyo. | Open Subtitles | Sergei Nayfeld 24, فيليكس ارويو |
| - Percebido, senhor. - Felix Arroyo. | Open Subtitles | افهم،سيدي - فيليكس ارويو - |
| Encontramos-lhe um sítio para ficar, para não ter de sair da Arroyo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}و سنعثر على منزلٍ له ليقطن فيه (كَيْ يُمكنه البقاء فى (أورايو |