o caso do irmão ou um arrufo de namorados. | Open Subtitles | قضية أخاها او بعضاً من شجار العشاق ... او |
A mim parece-me mais do que um arrufo. | Open Subtitles | لا , حقا سيدو لي أنه أكثر من شجار |
Um arrufo de namorados? | Open Subtitles | شجار بين الأحبة ؟ |
Não há muito falatório entre vocês. Os namorados tiveram um arrufo? | Open Subtitles | انتما لا تتحدثان بينكما كثيرا هل بينكما مشاجرة صغيرة ؟ |
Não deixo o meu filho ir para a prisão por causa de um arrufo com a Austrália. | Open Subtitles | لن يدخل ابني السجن، بسبب مشاجرة سخيفة مع الاستراليين |
- arrufo de namorados. Resolvi tudo. | Open Subtitles | شجار الأحباء توليت الأمر |
Um pequeno arrufo, nada mais. É? | Open Subtitles | لن يكون أكثر من شجار بسيط |
É um arrufo de namorados? | Open Subtitles | شجار الأحباء؟ |
arrufo de namorados? | Open Subtitles | شجار العشاق؟ |
Tivemos um arrufo daqueles. | Open Subtitles | حصل بيننا شجار |
Um arrufo de namorados? | Open Subtitles | شجار العشاق |
Também há arrufo de namorados, e preciso de trabalhar. | Open Subtitles | هناك أيضًا مشاجرة عُشاق و أحتاج للعمل. |
Quando ele te apunhalou por me amares, foi um arrufo? | Open Subtitles | أكانت مشاجرة حين خنجرك لكونك تحبينني؟ |
- Um arrufo de namorados. | Open Subtitles | لا مشاجرة العشاق |
Que arrufo! | Open Subtitles | تلك يا لها من مشاجرة. |
Quando julgou ouvir um arrufo amoroso entre si e Mme. | Open Subtitles | قالت أنَّها عندما سَمِعت المشاجرة بينك وبين السيدة (كرادوك) اِعتقدت بأنَّها مشاجرة عشُّاق |