Mesmo se conseguisse, a aerodinâmica seria arruinada. | Open Subtitles | حتى إن إستطعت ذلك فالديناميكية الهوائية ستكون مدمرة |
Não vou falar sobre a minha merda de história, Malcolm, porque sempre há alguém que sofreu mais, a vida de alguém que foi mais arruinada. | Open Subtitles | انظر, انا لن اتحدث عن قصتي السيئة يا مالكوم لأنه يوجد هناك داًما شخص بقصة اسوء حياة شخص مدمرة بسوء |
Agora, a sua reputação está arruinada, a sua palavra não vale nada, mas a morte não será o fim do seu sofrimento. | Open Subtitles | الآن فسدت سمعتك وشهادتك بلا فائدة لكن الموت ليس نهاية مأساتك |
A minha dieta está arruinada! Espero que estejas feliz. aah... pois. | Open Subtitles | لقد فسدت حميتي أتمنى أن تكوني سعيدة |
Toda a sua vida foi arruinada, mas ele ainda consegue rir. | Open Subtitles | اجل , بالنسبة له كانت حياته كلها قد تدمرت اجل كان يضحك على الامر |
Toda a gente do Círculo ficou com a vida arruinada nesse dia. | Open Subtitles | جميعُ من في الدائرة تدمرت حياتهم في ذلكَ اليوم |
Acho que a cidade está arruinada. | Open Subtitles | اعتقد ان المدينة بالكامل قد دمرت يا روني |
A minha mulher deixou-me, fiz coisas horríveis, a minha família desapareceu, a minha vida está arruinada. | Open Subtitles | زوجتي تركتني فعلت أموراً سيئة، عائلتي رحلت حياتي دمرت |
Os helicópteros não podem sobrevoar a cidade arruinada. | Open Subtitles | الطائرات لا تحلق قرب المدينة المهدومة |
Não acredito que a vida desta mulher McMichael seria arruinada por comentários on-line. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الحياة هذه امرأة ماك مايكل ل يمكن أن تكون مدمرة بعض التعليقات على الإنترنت. |
A vida da Mary Falkner está arruinada, e ela culpa-nos disso. | Open Subtitles | حياة (ماري فولكنر) مدمرة تماما و هى تلقي باللائمة علينا. |
E repara o quão arruinada ela não está neste momento. | Open Subtitles | .وإنظر إلي كيف هي غير مدمرة الآن |
A sua empresa será arruinada. | Open Subtitles | سوف تكون مدمرة شركتك، يا سيدي. |
Excelente! Agora a noite está arruinada! | Open Subtitles | عظيم ، لقد فسدت الليلة كلها |
A minha viagem está arruinada. | Open Subtitles | فسدت الرحلة بأكملها |
Eu lamento muito. A minha vida está arruinada. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لقد فسدت حياتي |
Porque não fui a única que teve a vida arruinada pelo meu vício. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني |
Se eu lhe tivesse contado, ele nunca teria apanhado o avião e toda a sua vida ficaria também arruinada. | Open Subtitles | لو اخبرته لم يكن يغادر ولكانت تدمرت حياته |
Quero a minha vida de volta, mas não dá, está arruinada. | Open Subtitles | اريد ان استرد حياتي, ولكني لا استطيع لانها تدمرت |
Desculpe, hoje não estou lá muito bem. Toda a minha carreira arruinada por culpa de um maluco com um foguete. | Open Subtitles | مهنتي بأكملها دمرت من قبل أخرق مجنون يمتطي صاروخ منزلي |
A reputação dos Warblers ficou arruinada no segundo em que decidiram fazer batota para vencer. | Open Subtitles | أنظر، سمعة الواربلرز قد دمرت مند اللحظة التي قرروا فيها الغش للفوز. |
Duas raparigas americanas com a vida arruinada por um traficante e um conivente polícia ganancioso. | Open Subtitles | فتاتان أمريكيتان، دمرت حياتهم من قبل مهرب مخدرات رخيص و شرطي فاسد جشع ... يضعه في جيبه |
Os helicópteros não podem sobrevoar a cidade arruinada. | Open Subtitles | الطائرات لا تحلق قرب المدينة المهدومة |