"arte que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفن الذي
        
    • الفنون الذي
        
    • الفني الذي
        
    Agora, aquilo é a única arte que eu preciso. Open Subtitles على حافة وجوديه هذا هو الفن الذي أحتاجُه
    Apesar de não ser o tipo de arte que me apaixonava, soube-me bem. TED وعلى الرغم من أنه لم يكن النوع من الفن الذي كنت متحمساً له ، و لكنني شعرت بالروعة.
    Só tinha de arranjar uma abordagem diferente para fazer a arte que queria. TED فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته.
    Para aquela abertura da galeria de arte que decidimos não ir. Open Subtitles لمعرض الفنون الذي قررنا عدم الذهاب اليه
    Estava a olhar para a arte que o nosso alvo postou neste... neste site de fãs. Open Subtitles كنت أنظر الى العمل الفني الذي قام بنشره الهدف على هذا .. موقع المعجبين هذا
    Isto era o que estava a acontecer, mas há alguns colecionadores que também colecionam arte que desvaloriza. TED هذا هو المنوال المعروف، لكن هناك بعض الجامعين و الذين يقتنون أيضاً الفن الذي من الممكن أن ينتقص من قدره.
    É um tipo de arte que deve combinar sabedoria e técnica. Open Subtitles إنها نوع من الفن الذي يجب أن يجمع الحكمة والتقنيات معاً
    A arte que vêem nas paredes, os frescos e mesmo os móveis em que estão sentados, foram meticulosamente escolhidos, remontados ou restaurados, dependendo da condição, para, creio eu, verdadeiramente representar a essência da colecção de Blackwood. Open Subtitles الفن الذي تروه على الحائط بلإضافة للآثاث الذي تجلسون عليه، تم اختتاره بدقة وتم تجميعه أو إعادة بناءه اعتماً على حالته
    Sendo eu uma artista visual, de facto, sinto-me principalmente interessada em fazer arte, em fazer arte que transcenda a política, a religião, a questão do feminismo, e que se torne uma obra de arte universal importante e intemporal,. TED كوني فنانة بصرية، في الواقع ، أنا مهتم قبل كل شيء لجعل الفن -- لجعل الفن الذي يسمو السياسة والدين، مسألة النسوية، واصبحت مهمة، خالدة، عمل فني عالمي.
    Lembras-te da galeria de arte que tinhas na parede? Open Subtitles - الشخص الذي أراد أن يموت ( ريجيس ) هل تتذكر معرض الفنون الذي كان معلقاً على جدارك ؟
    No concurso "No Meu Mundo" podíamos usar as obras de arte que aparecerem para promover estas ideias. TED ومرة أخرى ، في "عالمي" ، والمنافسة -- نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له.
    Parece que a obra de arte que meteu à venda é na realidade uma falsificação. Open Subtitles يبدو أن العمل الفني الذي أحضرتيه مزيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more