Agora, aquilo é a única arte que eu preciso. | Open Subtitles | على حافة وجوديه هذا هو الفن الذي أحتاجُه |
Apesar de não ser o tipo de arte que me apaixonava, soube-me bem. | TED | وعلى الرغم من أنه لم يكن النوع من الفن الذي كنت متحمساً له ، و لكنني شعرت بالروعة. |
Só tinha de arranjar uma abordagem diferente para fazer a arte que queria. | TED | فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته. |
Para aquela abertura da galeria de arte que decidimos não ir. | Open Subtitles | لمعرض الفنون الذي قررنا عدم الذهاب اليه |
Estava a olhar para a arte que o nosso alvo postou neste... neste site de fãs. | Open Subtitles | كنت أنظر الى العمل الفني الذي قام بنشره الهدف على هذا .. موقع المعجبين هذا |
Isto era o que estava a acontecer, mas há alguns colecionadores que também colecionam arte que desvaloriza. | TED | هذا هو المنوال المعروف، لكن هناك بعض الجامعين و الذين يقتنون أيضاً الفن الذي من الممكن أن ينتقص من قدره. |
É um tipo de arte que deve combinar sabedoria e técnica. | Open Subtitles | إنها نوع من الفن الذي يجب أن يجمع الحكمة والتقنيات معاً |
A arte que vêem nas paredes, os frescos e mesmo os móveis em que estão sentados, foram meticulosamente escolhidos, remontados ou restaurados, dependendo da condição, para, creio eu, verdadeiramente representar a essência da colecção de Blackwood. | Open Subtitles | الفن الذي تروه على الحائط بلإضافة للآثاث الذي تجلسون عليه، تم اختتاره بدقة وتم تجميعه أو إعادة بناءه اعتماً على حالته |
Sendo eu uma artista visual, de facto, sinto-me principalmente interessada em fazer arte, em fazer arte que transcenda a política, a religião, a questão do feminismo, e que se torne uma obra de arte universal importante e intemporal,. | TED | كوني فنانة بصرية، في الواقع ، أنا مهتم قبل كل شيء لجعل الفن -- لجعل الفن الذي يسمو السياسة والدين، مسألة النسوية، واصبحت مهمة، خالدة، عمل فني عالمي. |
Lembras-te da galeria de arte que tinhas na parede? | Open Subtitles | - الشخص الذي أراد أن يموت ( ريجيس ) هل تتذكر معرض الفنون الذي كان معلقاً على جدارك ؟ |
No concurso "No Meu Mundo" podíamos usar as obras de arte que aparecerem para promover estas ideias. | TED | ومرة أخرى ، في "عالمي" ، والمنافسة -- نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له. |
Parece que a obra de arte que meteu à venda é na realidade uma falsificação. | Open Subtitles | يبدو أن العمل الفني الذي أحضرتيه مزيف. |