E tenho um palpite que introduzir a arte na investigação da Inteligência artificial é uma maneira de fazer isso. | TED | ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط. |
O que fazemos com a inteligência artificial é encontrar os objetos em todas as imagens de satélite. | TED | ماذا نفعل بالذكاء الاصطناعي هو للعثور على الأشياء في جميع صور الأقمار الصناعية. |
O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. | TED | المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. |
E pode parecer que a inteligência artificial é o que se seguirá aos anúncios "online". | TED | وقد يبدو أن الذكاء الاصطناعي بمثابة الخطوة التقنية التالية بعد الإعلانات على الإنترنت. |
A Inteligência Artificial! é conhecida por perturbar todos os tipos de indústrias. | TED | الذكاء الاصطناعي معروف بتعطيل جميع أنواع الصناعات. |
A inteligência artificial é uma péssima ideia. | Open Subtitles | نظام الذكاء الاصطناعي هو فكرة سيئة |
O nosso foco na cibernética social não é a Inteligência Artificial, é a inteligência beneficente. | Open Subtitles | تركيزنا في علم التحكم الآلي الاجتماعي ليس كثيرا الذكاء الاصطناعي ... الاستخبارات أمر مفيدا. |
A questão principal da inteligência artificial é, segundo Alan Turing: "Será que as máquinas podem pensar?" | Open Subtitles | السؤال الأساسي بشأن الذكاء الاصطناعي كما وضعه (آلان تورنغ) "أيمكن للآلات أن تفكر؟" |