"artista de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفنان
        
    • فنان
        
    Um artista de verdade sabe quando encontra o seu tema ideal. Open Subtitles الفنان الحقيقي يعرف عندما يجد موضوعه المثالي
    Nem o artista de que falou, o David Baker? Open Subtitles ولا حتى ذلك الفنان الذي ذكرته لي ، ديفيد بيكر ؟
    Se o tipo que matou o Bradshaw quer pôr-me as culpas, é o pior artista de tramóias que já vi. Open Subtitles إذا كان الرجل الذي قتل برادشو يريد مني أن تأخذ سقوط، هو أسوأ الفنان إطار متابعة رأيته في حياتي.
    Então, a artista de fogo disse que os incendiários às vezes voltam para cheirar as cinzas. Open Subtitles لذلك، و وقال الفنان النار التي مشعلي الحرائق في بعض الأحيان يعود إلى رائحة الرماد.
    Decidimos pintar esse rio. Convidámos Rob Admiraal, que é um artista de tatuagens, especializado no estilo japonês. TED لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني
    Ephraim Hill é um artista de apropriação de Portland. Open Subtitles ايفرام هيل فنان يعتمد عمل غيره، من بورتلاند
    Banksy é o mais famoso artista de rua do mundo! Open Subtitles بانكسي هو، مثل، الفنان الشارع الأكثر شهرة فى العالم!
    - Vai encontrar o artista de graffiti. Open Subtitles اذهبوا العثور على الفنان الكتابة على الجدران.
    Ouve, fiz faculdade de artes, tentei ganhar a vida como artista gráfico, artista de banda desenhada, e o que ganhei com o meu esforço? Open Subtitles يا، نظرة، ذهبت إلى كلية الفنون، حاولت أن تجعل من كفنان الرسم، والكتاب الهزلي الفنان
    Na verdade, esta foi de longe a mais importante comissão que Leonardo alguma vez teve, e por fazer esta grande obra-prima, foi considerado o artista de maior influência da época. TED كما واقع الأمر، وهذا هو إلى حد بعيد أهم تفويض ليوناردو في أي وقت مضى وللقيام بهذا تحفة فنية كبيرة، وكان قد أختير الفنان رقم واحد الاكثر تأثيرا في ذلك الوقت
    Através destes progressos, o meu laboratório pergunta quais os papéis e responsabilidades de um artista, de um "designer", de um cientista ou de um empresário. TED وخلال هذه التطورات، تساءل مختبري، ماهي القواعد والمسئوليات التي تقع على عاتق الفنان أو المصمم أوالعالِم أو رجل الأعمال؟
    Melinda Norburg, a artista de fogo, usa um sistema de sinalizadores e garrafas. Open Subtitles ميليندا Norburg ، الفنان النار ، يستخدم نظام إبريق
    artista de maquilhagens para todas as estrelas e outras merdas. Open Subtitles الماكياج الفنان لجميع النجوم والقرف.
    Um artista de nada vale sem o seu instrumento. Open Subtitles الفنان لا شيء بدون آلته
    - Não, não sou um artista de circo. Open Subtitles لا، أنا لست السيرك الفنان.
    Garrafas e sinalizadores apontam para a nossa artista de fogo, Norburg. Open Subtitles أباريق ومشاعل تشير إلى الفنان النار لدينا، Norburg ،
    Embora eu seja um artista de dublagem fiquei surpreso. Open Subtitles على الرغم من أنني فنان الدبلجة، كنت دومبستراك.
    Imaginem passar sete anos no MIT e laboratórios de investigação, apenas para descobrir que, afinal, és um artista de palco. TED تخيلوا قضاء سبع سنوات في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومختبرات البحوث ، فقط لمعرفة انك فنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more