Clay, sabemos que as últimas semanas têm sido difíceis. | Open Subtitles | يا كلاي تعرف أن الأسابيع الأخيرة كانت صعبة |
Durante as últimas semanas, só tem querido dormir. | Open Subtitles | فى الأسابيع الأخيرة كل ما يفعله هو النوم |
E acabei por passar as últimas semanas na cadeia. | Open Subtitles | وأنا فعلا قضى الأسابيع القليلة الماضية في السجن. |
as últimas semanas foram as melhores da tua vida. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية كانت أسعد فترة في حياتك. |
Sabes, Brian, as últimas semanas têm sido óptimas. | Open Subtitles | أتعلم براين ؟ الاسابيع القليلة الماضية كانت رائعة |
Durante as últimas semanas, dois cavalheiros entre as idades de 35 e 40 foram mortos, ambos com M.O radicalmente diferente. | Open Subtitles | خلال الاسابيع القليلة الماضية رجلان تتراوح اعمارهما بين الثلاثين والاربعين قُتلا ، كلاهما بطريقتين قاسيتين ومختلفتين |
Houve problemas suficientes durante as últimas semanas. | Open Subtitles | كان هناك مشاكل كافية خلال الاسابيع الماضية |
Paula... as últimas semanas... que passei contigo foram... fabulosas... surpreendentes... alegres... surpreendentes. | Open Subtitles | بولا الأسبوعين الأخيرين التي قضيتها معك كانت |
Durante as últimas semanas, todos os dias nós pensavamos que íamos ficar sem ele. | Open Subtitles | الأسابيع الأخيرة كل يوم كنا نتوقع موته |
São as últimas semanas que me faltam. | Open Subtitles | وإنما الأسابيع الأخيرة هي التي مُحيت. |
São as últimas semanas do Verão. | Open Subtitles | هذه الأسابيع الأخيرة من الصيف |
Não, passei as últimas semanas em Koh Phangan. | Open Subtitles | لا، أنا... أمضيت الأسابيع الأخيرة في "كو فانغان" |
as últimas semanas, a trabalhar no livro, foram as mais electrizantes de toda a minha vida desolada. | Open Subtitles | العمل على الكتاب في الأسابيع القليلة الماضية كان أكثر شيء مثير ومتعب طوال حياتي المكتئبة. |
Após as últimas semanas, faz-me bem-estar de pé. | Open Subtitles | , بعد الأسابيع القليلة الماضية أشعر بالراحة لعودتى للوقوف على قدمي |
as últimas semanas têm sido difíceis para todos nós. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة علينا جميعاً |
Já te passou pela cabeça que as últimas semanas não foram fáceis para mim? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟ |
Bem, 'A' não tenho certeza que seja verdade... e 'B' tudo tem sido bem calmo... durante as últimas semanas. | Open Subtitles | حسناً, "أ" انا لست متاكدة من صحة ذلك, و "ب" ان العمل كان يشبة الأبحار بشكل ناعم خلال الاسابيع القليلة الماضية. |
Passei as últimas semanas a tentar que gostasse de mim e agora apercebi-me de uma coisa. | Open Subtitles | لقد امضيت الاسابيع الماضية محاولة جعلك تعجب بى و لقد ادركت شيئا انا غير معجبة بك |
Os livros dizem que as últimas semanas são importantes para o desenvolvimento respiratório. | Open Subtitles | تقول الكتب إن الأسبوعين الأخيرين مهمين لنمو الجهاز التنفسي |