Espero que as acções dele lhe tenham trazido paz. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة |
as acções dele demonstram uma arrogância extrema e uma sensação de poder. | Open Subtitles | أفعاله تظهر الغطرسة المتطرفة و الشعور بالأستحقاق |
O meu pai não está aqui para se defender. E eu não tenho palavras para defender as acções dele. | Open Subtitles | أبي ليس هنا للدفاع عن نفسه، ولا أجد كلمات لتبرير أفعاله. |
O Comité de Inteligência tem sérias dúvidas sobre o Arthur e as acções dele. | Open Subtitles | لدى لجنة الاستخبارات هواجس شديدة بشأن "آرثر" و أفعاله |
Podes fazer com que ele veja que as acções dele podem ser destrutivas. | Open Subtitles | بوسعك التوضيح له كم ستكون أفعاله مُدمرة |
Ele afirma que as acções dele são em defesa da família, mas mente. | Open Subtitles | يزعم أن منبع أفعاله هو الذود عن أسرته، لكنّه يكذب! |
Abrindo-me para o facto de que... as acções dele, mesmo sendo parcialmente culpa dele, foram necessárias devido a acontecimentos. | Open Subtitles | ... من خلال كوني متفتحه لحقيقة أفعاله , في حين ذنبه جزئياً كان ضرورياً وفقاً للأحداث |
as acções dele estão a nosso favor. | Open Subtitles | أفعاله تثبت قضيتنا |
as acções dele levaram a isto. | Open Subtitles | أفعاله تسبّبت بهذا |
as acções dele são indefensáveis, independentemente dos seus motivos. | Open Subtitles | لا ، يا (طوني) أفعاله غير قابلة للغفران مهما كانت أسبابه |
Se as acções dele hoje foram mesmo corajosas, sinceras e altruístas, então tens razão, há uma oportunidade de eu conseguir fazer de novo. | Open Subtitles | إنْ كان في أفعاله اليوم شجاعة، صدق و إيثار، فأنتَ محقّ. -هناك إمكانيّة لأعيد الكرّة . |
Estás empenhado em justificar as acções dele. | Open Subtitles | أنت ملتزم في تبرير أفعاله. |