"as acções dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعاله
        
    Espero que as acções dele lhe tenham trazido paz. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة
    as acções dele demonstram uma arrogância extrema e uma sensação de poder. Open Subtitles أفعاله تظهر الغطرسة المتطرفة و الشعور بالأستحقاق
    O meu pai não está aqui para se defender. E eu não tenho palavras para defender as acções dele. Open Subtitles أبي ليس هنا للدفاع عن نفسه، ولا أجد كلمات لتبرير أفعاله.
    O Comité de Inteligência tem sérias dúvidas sobre o Arthur e as acções dele. Open Subtitles لدى لجنة الاستخبارات هواجس شديدة بشأن "آرثر" و أفعاله
    Podes fazer com que ele veja que as acções dele podem ser destrutivas. Open Subtitles بوسعك التوضيح له كم ستكون أفعاله مُدمرة
    Ele afirma que as acções dele são em defesa da família, mas mente. Open Subtitles يزعم أن منبع أفعاله هو الذود عن أسرته، لكنّه يكذب!
    Abrindo-me para o facto de que... as acções dele, mesmo sendo parcialmente culpa dele, foram necessárias devido a acontecimentos. Open Subtitles ... من خلال كوني متفتحه لحقيقة أفعاله , في حين ذنبه جزئياً كان ضرورياً وفقاً للأحداث
    as acções dele estão a nosso favor. Open Subtitles أفعاله تثبت قضيتنا
    as acções dele levaram a isto. Open Subtitles أفعاله تسبّبت بهذا
    as acções dele são indefensáveis, independentemente dos seus motivos. Open Subtitles لا ، يا (طوني) أفعاله غير قابلة للغفران مهما كانت أسبابه
    Se as acções dele hoje foram mesmo corajosas, sinceras e altruístas, então tens razão, há uma oportunidade de eu conseguir fazer de novo. Open Subtitles إنْ كان في أفعاله اليوم شجاعة، صدق و إيثار، فأنتَ محقّ. -هناك إمكانيّة لأعيد الكرّة .
    Estás empenhado em justificar as acções dele. Open Subtitles أنت ملتزم في تبرير أفعاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more