Mas as aptidões artísticas e decorativas são, na verdade, muito mais velhas que isso. | TED | لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير. |
Aliava as aptidões extraordinárias de um geek com capacidades de engenharia social de um mestre do crime. | TED | فقد جمع بين المهارات الهائلة لشخص مهووس بالكمبيوتر مع مهارات اللباقة الاجتماعية لمجرم بارع. |
e as virtudes num elogio fúnebre. As virtudes num currículo são as que colocamos no nosso currículo, que são as aptidões que trazemos para o mercado de trabalho. | TED | فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل. |
as aptidões matemáticas não foram o melhor indicador para quais os participantes que tinham respondido corretamente. | TED | هنا، لم تكن المهارات الحسابية أفضل متنبّئ أيُّ المشاركون أجاب بشكل صائب. |
Simon e Binet pensavam que as aptidões avaliadas pelo seu teste refletiam a inteligência geral. | TED | اعتقد سيمون وبينيه أن المهارات التي قيمها اختبارهما ستعكس الذكاء العام. |
Ele é bonito, e adquiriu as aptidões sociais para enganar as vítimas dele. | Open Subtitles | انه وسيم, ولديه المهارات الاجتماعية ليخدع ضحاياه |
Aquela miúda tem problemas de controlo, que não combinam bem com as aptidões de combate melhoradas. | Open Subtitles | تلك الفتاة لديها قضايا للسيطرة عليها ان هذا لا يدمج مع المهارات القتالية المحسنة |
Presumo que as aptidões possam ser extrapoladas e transferidas. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكن أن تقدَّر المهارات استقرائيا و أن تكون قابلة للنقل |
Duas pessoas com as aptidões necessárias para pilotar o vaivém e sobreviver no planeta. | Open Subtitles | شخصان لديهم المهارات الضرورية للتحليق بالمكوك والنجاة علي الكوكب. |
Cirurgião de traumatismos. Definitivamente, tem as aptidões certas. | Open Subtitles | جرّاح رضوح يملك المهارات المطلوبة دونما ريب |
as aptidões tornam-se reflexos, memória muscular adquirida, fá-lo sem pensar. | Open Subtitles | المهارات تصبح مرتدة، وتتأثر عضلة الذاكرة، فيتصرف الشخص دون تفكير. |
Podia... ou pode reconhecer as aptidões em jogo, aptidões essas que precisa para a sua equipa. | Open Subtitles | ...يمكنك أو يمكنك الإعتراف المهارات المطلوبة المعينة . مهارات تحتاجها لفريقك |
Eu nem me sei defender! Tu tens as aptidões, por isso nunca vais precisar de te defender! | Open Subtitles | لديك المهارات ، و هذا يعني أنك لن تضطرا أبدا للقلق بشأن ذلك! |
as aptidões são transferíveis! | Open Subtitles | المهارات قابلة للنقل |
Pessoas que vivem cá e com as aptidões de que o Trager precisava. | Open Subtitles | لقد ركزت على الأشخاص القاطنين بالقرب ولديهم سجل إجرامي يُطابق المهارات التي يحتاجها (تراجر) |
Mas a importância da ponte alta é que vocês têm de ter a confiança para saber que merecem estar naquela ponte, que têm todas as aptidões e experiência requeridas para atravessar a ponte alta, mas têm de tomar a decisão de tomar o primeiro passo e fazê-lo. | TED | لكن الفكرة من الجسر العالي هي لابد وأن تكون واثقاً من نفسك لتعرف أنك تستحق أن تكون على ذلك الجسر، لتكون لك كل المهارات و الخبرة التي تحتاجها لكي تسير عبر ذلك الجسر العالي، لكنكم لابد وأن تتخذوا القرار بأن تأخذوا الخطوة الأولى وتفعلوها . |
(Risos) Eu tenho síndroma de Asperger, uma forma de autismo de alto funcionamento que prejudica as aptidões sociais básicas habituais. | TED | (ضحك) لدي متلازمة أسبرجر؛ نوعٌ من التوحد ذو أداء وظيفي عالٍ و الذي يُضعف المهارات الاجتماعية الأساسية المُفترض ممارستها. |