Até as aranhas em fóssil conseguiam fazer seda, como podemos ver nesta impressão de uma fieira de uma aranha fóssil. | TED | حتى أُحفورات العناكب تستطيع عمل الخيوط كما يمكننا ان نرى من مظهر عضو الغزل في احفورة العنكبوت هذه |
Deves odiar ainda mais as aranhas do que eu. | Open Subtitles | لابدّ أنك تكره العناكب أكثر مما أكرهها أنا |
Não posso deslocá-lo sem trazer as aranhas para a nave. | Open Subtitles | لا يمكننى تحريكه من دون إدخال العناكب إلى السفينة |
A partir dessa altura as aranhas nunca mais apareceram. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت الطويل لم تظهر العناكب ابدا |
Se alguém andasse à procura de alguma coisa, tudo o que teria de fazer seria seguir as aranhas. | Open Subtitles | إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب |
Quando vivíamos juntos, era sempre eu que matava as aranhas. | Open Subtitles | عندما كنا نعيش سوياً، كنت أنا التي تقتل العناكب |
Então, ao sacudirmos as frutas, vamos agitar as aranhas. | Open Subtitles | لذا بزلزلة الفواكه لإسقاطها فإننا أيضاً نزلزل العناكب |
as aranhas não só estão em todo o lado como são extremamente diversas. | TED | العناكب ليست فقط في كل مكان، ولكنها أيضاً متنوعة للغاية. |
Portanto, o que esta imagem mostra é que as aranhas datam quase de há 380 milhões de anos. | TED | ما توضحه تلك الارقام ان العناكب يعود وجودها لحوالي 380 مليون سنة |
Todas as aranhas fazem seda a dada altura da sua vida. | TED | جميع العناكب تصنع الخيوط في مرحلة معينة من عمرها |
as aranhas usam seda para imensos propósitos, incuindo a linha de segurança de reboque, embrulhar os ovos na reprodução, para criar abrigos e apanhar presas. | TED | العناكب تستخدم الخيوط لعدة اغراض, من ضمنها كخيط لسحب الاشياء بامان تغليف البيض للتكاثر درع وقاية وامساك الفريسة |
É muito conveniente que as aranhas usem a seda completamente fora do seu corpo. | TED | الان, من المريح حقاً ان العناكب تستخدم خيطها حارج الجسم تماماً |
Existe a hipótese de que as aranhas de teia em espiral, como esta Argiope, devem ter as sedas de reboque mais fortes pois têm que interceptar as presas em voo. | TED | تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة |
A aranha cai-vos em cima, e vocês têm um grande ataque de pânico porque as aranhas são assustadoras. | TED | إذن يهبط عليك العنكبوت، ويصيبك تشنج لأن العناكب مخيفة. |
Obrigado querido. "Oh leva as aranhas também. | TED | أوه خذ العناكب كذلك. أعرف أنها ليست حشرات، لكن لا أهتم. |
as aranhas são canibais. Portanto a rainha não quererá outras por perto. | Open Subtitles | العناكب اكلة اللحوم فهي لا تريدْ أيّ آخرون قُرْب نسلِها. |
Nesse aspecto, as aranhas são como nos. | Open Subtitles | بذلك الإعتبار، العناكب قليلاً مثلك و مثلي. |
Vi pessoas tentarem construir casas pelo telhado, como as aranhas. | Open Subtitles | رأيت أناساً يبنون بيوتهم من السقف نزولاً إلى الأرض مثل العناكب |
Ainda nos preocupamos com as aranhas. | Open Subtitles | حسناً ، ولكننا لا نزال نهتمّ بأمر العناكب |
É bom porque as aranhas comem outros insectos. | Open Subtitles | كما تعلمين لأن العناكب تأكل الحشرات الأخرى |