as armas biológicas usadas na Guerra do Golfo eram engenhosas, quase indetectáveis. | Open Subtitles | السلاح البيولوجي الذي استعمل بحرب الخليج كان محكماً لدرجة.. لا يمكن تعقبهاً تقريباً.. |
Ele estava a tentar recuperar as botijas com as armas biológicas e uma delas foi perfurada. Ele esteve exposto. | Open Subtitles | لقد كان يحاول استرجاع عبوات السلاح البيولوجي و أحدها اخترقت، لقد تعرض للغاز |
E os russos não fizeram nada para proteger as armas biológicas que abandonaram? | Open Subtitles | والروس لم يفعلوا شيء لتأمين السلاح البيولوجي الذي تركوه خلفهم |
Quer saber entradas, saídas, número de terroristas, reféns, explosivos, como estão armadilhados, armas, localização de reféns e se as armas biológicas são uma ameaça real ou "bluff". | Open Subtitles | تحتاجين المداخل والمخارج وعدد الإرهابيين والرهائن، والمتفجرات وكيف تفخيها التسلح ومواقع الرهائن، وهل السلاح البيولوجي تهديد حقيقي أم خداع |
Acham que a informação que recebemos do Tony Almeida era suficiente e que podemos estar a perder uma oportunidade para destruir as armas biológicas. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن المعلومة التي تلقيناها من (جاك) و (ألمييدا) كافية و أننا نضيع فرصة للقضاء على السلاح البيولوجي |