As boas notícias são que o motor explodiu e vamos morrer todos. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن المحرك قد انفجر و سوف نموت جميعاً. |
As boas notícias são que a sua mulher desistiu da custódia, mas ainda precisamos de terminar a divisão dos bens. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن زوجتك تخلت عن مشكلة الحضانة لكن لازلنا نحتاج أن نظع اللمسات الأخيرة على تسوية الممتلكات حسناً |
As boas notícias são que a K.C. está sempre a gritar comigo, e não tenho tempo para pensar nisso. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن كاي.سي تصرخ علي في كل وقت وليس لدي وقت لأفكر به |
As boas notícias são que, os nossos tradutores estão a fazer grandes avanços mas ainda falta um elemento crucial do mecanismo de pontaria do Olho. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة مترجمونا يحرزون تقدماً جيّداً على الرغم من أننا مازلنا نفتقد عنصراً أساسيّاً |
As boas notícias são que da última vez que o Brock esteve em coma ele foi pai de duas crianças. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أنه بآخر مرّة كان (بروك) في غيبوبة أصبح أباً لطفلتين |
Então, As boas notícias são que a Deb está melhor e apaixonada. | Open Subtitles | إذاً، الخبر الجيد هو أن (ديب) بخير وهي واقعةٌ في الحب |
As boas notícias são que as nossas valentes tropas americanas foram vitoriosas em Corto Maltese... e os soviéticos retiraram-se completamente. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة تقول أن جنودنا البواسل انتصروا في (كورتو مالتيز)... وانسحاب السوفييت بشكلٍ تام ... |