Quando as câmaras de segurança foram criadas, instalamos nelas reconhecimento facial. | Open Subtitles | ،عندما صُنعت كاميرات المراقبة قمنا بانشاء برامج التعرف على الوجه |
Certo. Preparem-se para desligar todas as câmaras de segurança que estejam a cobrir a mesa central e os elevadores. | Open Subtitles | حسناً، استعدي حتى يتم القضاء على كل كاميرات المراقبة |
Quando voltámos, fomos ver as câmaras de segurança. | Open Subtitles | عندما عدنا , ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة |
Está a manter-se nas zonas escondidas, onde as câmaras de segurança não a apanham. | Open Subtitles | إنها تحشرها في المنطقة الخفية حيث الكاميرات الأمنية لا تصل هذه الفتاة قامت بعملها الصحيح |
as câmaras de segurança detectaram como a mulher cá chegou? | Open Subtitles | هل التقطت كاميرات الأمن المرأة الحامل وهي تصل إلى هنا؟ |
Talvez as câmaras de segurança do salão de jogos tenham imagens da pessoa. | Open Subtitles | ربما التقطت كاميرات مراقبة صالة الألعاب صورة للشخص |
Com todas as obras feitas ao longo dos anos, a zona da vedação foi alargada mas as câmaras de segurança permaneceram no mesmo lugar. | Open Subtitles | تمّ توسيع حدّ السياج بسبب التعديلات المختلفة على مرّ السنين لكن ظلّت آلات المراقبة في مكانها الذي لطالما كانت فيه |
Tenho as câmaras de segurança, mas não posso controlá-las... | Open Subtitles | حسناً، لقد إخترقت مغذّيات كاميرات المراقبة لكن ليس بإمكاني التحكّم بهم.. |
as câmaras de segurança captaram um anão a entrar no túnel, transportando uma caixa metálica. | Open Subtitles | التقطت كاميرات المراقبة رجلاً قصيراً يتجه للنفق وهو يحمل صندوقاً حديدياً |
as câmaras de segurança captaram um veículo no parque de estacionamento que foi identificado como sendo do Cal. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة لقطت سيارة كال في المواقف |
Não fique aí parado. Venha ver as câmaras de segurança. | Open Subtitles | لا تقف هنا فاغِراً فاك, تعال لننظر إلى كاميرات المراقبة |
A ver as câmaras de segurança agora mesmo. | Open Subtitles | سأحمل تسجيلات كاميرات المراقبة التابعة للمجمع الآن |
Vê as câmaras de segurança. | Open Subtitles | الذي يسمح لك بتحقق من كاميرات المراقبة في منزلك. |
Significa que quer patrulhem os nossos muros ou as nossas fronteiras, visionando as câmaras de segurança ou gerindo o gado humano, foderam tudo. | Open Subtitles | يعني انه مع كل هذه الحراسة للمكان ولحدودنا ، ومشاهدة كاميرات المراقبة او لمخزوننا البشري |
Um raio queimou as câmaras de segurança na semana passada. | Open Subtitles | لا، الرعد ضرب كاميرات المراقبة الأسبوع الماضى. |
Uma vez lá dentro, desativamos as câmaras de segurança, | Open Subtitles | عندما نكون في الداخل سنعطل كاميرات المراقبة |
Verifiquem todas as câmaras de segurança em redor do perímetro. - Testemunhas, alguém deve tê-lo visto. | Open Subtitles | تفقد الكاميرات الأمنية في المحيط والشهود، فلابد من أن أحدهم رآه |
Precisamos de todas as câmaras de segurança, todas as testemunhas e as matrículas de todos os veículos. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج لجميع الكاميرات الأمنية أي شهود محتملين، أي رقم للوحات السيارات |
Ele desligou todas as câmaras de segurança do hotel. | Open Subtitles | لقد مسح كل الكاميرات الأمنية الخاصة بالفندق |
as câmaras de segurança só mostram duas pessoas, mas lembra-se de como os sensores da entrada são sensíveis? | Open Subtitles | كاميرات الأمن تُظهر شخصان فقط. لكن أتذكري كم أجهزة الاستشعار حسّاسة على أبواب المدخل؟ مضت 3 ثوانٍ ليُغلق بعدهما. |
O alcance do rádio não costuma ser mais do que uns cem metros, vamos ver as câmaras de segurança num raio de cinco quarteirões. | Open Subtitles | نطاق المستقبلات اللاسلكية لا يتعدى الـ100 متر عادة، لنسحب الأشرطة من كل كاميرات الأمن ضمن نطاق 5 شوارع. |
Vou precisar reparar as câmaras de segurança? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة للحصول على كاميرات مراقبة الثابتة؟ |
as câmaras de segurança mostram o nosso novo amigo. | Open Subtitles | كاميرات مراقبة المصرف لمحت صديقنا الجديد. |
E como as câmaras de segurança não captaram nenhum hostil a atravessar o perímetro, isso significa que foi um de nós. | Open Subtitles | وبما أنّ آلات المراقبة لم تصوّر أيّ "عدائيّ" يتجاوز المحيط فهذا يعني أنّه أحدنا |