Se as câmaras não se mexerem eu saio desta sala. | Open Subtitles | وإذا كانت الكاميرات لا تبدأ بالتحرك في أي لحظة ، سأذهب |
as câmaras não o assustam, e tem recursos para executar este tipo de trabalho. | Open Subtitles | الكاميرات لا تخيفيه ولديه الأمكانيات للقيام بهذا الأمر |
O que significa que o Curtis LeBlanc poderia ter saído deste quarto a qualquer hora por a janela, e as câmaras não o teriam filmado. | Open Subtitles | مما يعنى ان كيرتيس لبلانق يمكن ان يغادر تلك الغرفة بأى وقت من خلال تلك النافذة و الكاميرات لا تتمكن من التقاطة |
Disse que as câmaras não afectam o lançamento. | Open Subtitles | قلت آلات التصوير لا تؤثّر على الإنطلاق. |
- as câmaras não estão a filmar? | Open Subtitles | إذاً، آلات التصوير لا تسجّل؟ |
Apagaram as luzes no corredor e as câmaras não tem I.R(infravermelho). | Open Subtitles | قطعوا الأضواء في الردهة والكاميرات لا يوجد بها تصوير بالأشعة التحت حمراء |
as câmaras não sofrem alucinações, e esse tipo está a olhar para ti. | Open Subtitles | الكاميرات لا تهلوس، وذلك الرجل كان يحدق بك |
as câmaras não cobrem toda a cidade. | Open Subtitles | انظر يا رجل ، الكاميرات لا تُغطي المدينة بالكامل |
Ele leu um artigo sobre um assalto recente na estação do metro e decidiu matar lá o Wendell, porque sabia que as câmaras não estavam ligadas. | Open Subtitles | قرأ مقالاً عن سرقة أخيرة بمحطة المترو، وقرّر قتل (ويندل) هناك لأنه عرف أنّ الكاميرات لا تعمل. |
É assim que o Sr. Zielinski fala quando acha que as câmaras não estão a filmar. | Open Subtitles | (هذا ما يقوله السّيدُ (زيلنسكي عندما لا يعرف أن آلات التصوير لا زالت تعمل |
- Mas as câmaras não se mexem. | Open Subtitles | -لماذا آلات التصوير لا تتحرك؟ |
O tipo cai para um saco vazio enquanto as câmaras não estão a filmar. | Open Subtitles | يسقط رجل في كيس فارغ والكاميرات لا تعمل. ثم يفزع الجميع. |