| Ela põe as cadeiras na parede para não nos sentarmos nelas. | Open Subtitles | إنها تضع الكراسي على الجدار حتى لايستطيع أحد الجلوس عليها |
| São uma família bastante rica. Eles inventaram as cadeiras ou algo. | Open Subtitles | عائلة غنية حقاً لقد إخترعوا الكراسي أو شيء مثل ذلك |
| É estranho as cadeiras existirem mesmo quando não estás sentado nelas. | Open Subtitles | انه من الغريب ان يتواجد الكراسي وانت لن تجلس عليهم |
| De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou a cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
| Eu percebo que tenhamos de os chamar ao cinema... manter as cadeiras ocupadas. | Open Subtitles | أتفَهّم أنك يجب أن تجلبهم إلي صالات العرض. عليك أن تبقي المقاعد ممتلئة. |
| Senhores, as cadeiras são de enfeite. Vocês foram avisados. | Open Subtitles | يا سادة، الكراسي ليست للإستعمال العمليّ، أخبرتم بهذا. |
| "Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" | TED | أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟ |
| Vão para as cadeiras de longa duração | TED | اذهب إلى الكراسي المخصصة للمدة الطويلة لأنك الآن مرتاح. |
| E depois as cadeiras ficaram esquisitas e pensei que era emocionante, estás a ver. | Open Subtitles | ثم بدأت الكراسي تتحرك بشكل عجيب وقد إعتقدت ساعتها أن هذا شئ مثير, كما تعلمين |
| Gary, as fitas são para as cadeiras e não para as árvores. | Open Subtitles | غاري, الأشرطة توضع على الكراسي وليس على الأشجار |
| As coisas começaram a voar pela sala. Os papéis, as cadeiras. | Open Subtitles | الأشياء بدأت تطير في أجواء الغرفة الورق، الكراسي |
| e eles estenderam um tapete de serapilheira para que as cadeiras não afundassem na areia. | Open Subtitles | وقد طرحوا خيش القنب كي لا تغرق الكراسي في الرمل |
| Mas agora, quando olho à volta, não consigo ver as cadeiras. | Open Subtitles | ، لكن الآن عندما ألقي نظره لا يمكنني رؤية الكراسي حتى |
| Exactamente, para veres como as cadeiras são horríveis. | Open Subtitles | بالضبط . هذا يجب أن بخبرك بمدى سوء الكراسي |
| Não fechaste a porta atrás! Estamos a perder as cadeiras! | Open Subtitles | أنت لم تقفل الباب الخلفي نحن نفقد الكراسي |
| Não te preocupes com as cadeiras, preocupa-te só com a bófia. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن الكراسي أقلق بشأن الشرطة فقط |
| Só quando todos acabarem de ter a melhor noite das suas vidas é que arrumamos as cadeiras na mesa e desligamos a cascata de três andares de Margaritas. | Open Subtitles | فقط اذا انتهى كل شخص من افضل ليله له او لها هل نجمع الكراسي تحت الطاولة؟ |
| Na verdade... não me ando a dar bem com as cadeiras. | Open Subtitles | ..في الواقع فإن الكراسي ليسوا أصدقائي هذه الأيام |
| 55.000 pessoas no Astrodome de Houston, senhores, e todas as cadeiras estão vazias, porque toda a gente está de pé. | Open Subtitles | خمس وخمسون ألف متفرج في ملعب أسترودوم وكل المقاعد فارغة لأن الجميع واقفين |
| Tu disseste que ficava bem com as cadeiras pretas. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أنه جيد مع المقاعد السوداء |
| A produtividade aumenta quando as pessoas usam as cadeiras. | Open Subtitles | معدل الإنتاج يزداد عندما يستخدم الناس كراسيهم |