"as carteiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محافظهم
        
    • محافظكم
        
    Não parecem ter muito, mas ainda assim tira-lhes as carteiras. Open Subtitles يبدون كالفضلات لاشيء ولكن لنرى محافظهم عاى اي حال
    Quando as pessoas vão ao bowling, guardam as carteiras e outros bens nos sapatos que trazem da rua. Open Subtitles اكتشفنا أنّ الناس أثناء لعب البولنغ يخبئون محافظهم وأشياء أخرى رائعة داخل أحذية الشارع
    O dia de Ação de Graças está aí e assim que perceberem quanto vão gastar nas prendas de Natal, as carteiras ficam mais fechadas que as pernas da Kim Kardashian, assim que a conta do casamento ficou paga. Open Subtitles عيد الشكر يكاد يأتي ‎وحالما يدرك الناس ‎كم من المال عليهم ان ينفقوه ‎على هدايا العيد، محافظهم ‎تنغلق اكثر إحكاما
    Queremos todas as carteiras, jóias e telemóveis dentro do saco. Open Subtitles نريد كل محافظكم ومجوهراتكم وهواتفكم الخلوية ضعوها في الحقيبة..
    E deixem as carteiras na mesa, não quero cá batota. Open Subtitles وضعوا محافظكم على الطاولة لا أريدُ أحداً أن يغش
    Se vou para a cama com quem dá as cartas num jogo manipulado, quero ter a certeza de que as carteiras deles ficam mais leves pela manhã. Open Subtitles اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة يجب أن أكون متأكداً بأن محافظهم خالية بحلول الصباح
    As testemunhas disseram que ele, primeiro, verificou as carteiras. Open Subtitles الشهود يقولون انه تحقق من محافظهم اولا
    Encontrámos as carteiras e passaportes nos bolsos. Falei com o funcionário do hotel. Open Subtitles وجدنا محافظهم و جوازات سفرهم فى جيوبهم
    -Aposto que abririam as carteiras se eu os apresentasse à médica legista chefe. Open Subtitles -أظن أنهم سيفتحون محافظهم إذا عرفتهم برئيسة المشخصين الطبيين
    É mais provável que abram as carteiras se estiverem a divertir-se. Open Subtitles يكون الناس أكثر ميلًا لفتح محافظهم
    as carteiras e o cabelo. Open Subtitles شخصية من ضحاياه محافظهم و شعرهم
    Vão abrir as carteiras e vão curvar-se aos teus pés. Open Subtitles سيفتحوا لك محافظهم و سينحنوا تحت قدميك
    Preparem as carteiras, porque estamos a recolher fundos para substituir o autocarro que avariou antes das férias de inverno. Open Subtitles أخرجوا محافظكم لأن لدينا تبرعات لأستبدال الحافلة التي . كُسرت قبل عطلة الشتاء
    Quem estiver vestido, apanhem as carteiras e façam um depósito. Open Subtitles حسناً هؤلاء منكم الذين يرتدون البنطلون رجاءاً قوموا بإخراج محافظكم وقدموا وديعةً
    Ei, afastem as carteiras, malta. Open Subtitles مهلا, يارجال , ضعوا محافظكم بعيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more