Acaba no bar, até à meia-noite, a escrever as cenas para o dia seguinte. | Open Subtitles | و كنت عند منتصف الليل أجلس علي البار و أسهر حتي اكتب مشاهد اليوم الذي يليه |
O miúdo estava em ambas as cenas dos crimes. | Open Subtitles | الولد الصَغير كَانَ في كلتا مشاهد الجريمةِ. |
O facto do miúdo estar em ambas as cenas dos crimes... talvez seja apenas uma coincidência. | Open Subtitles | رُبما كان الطفل موجود في كلتا مشاهد القتل مُجرد صُدفة. |
Vamos roubar as cenas deles. | Open Subtitles | دعينا نذهب لسرقة هرائهم |
Vamos roubar as cenas deles. | Open Subtitles | دعينا نذهب لسرقة هرائهم |
Tomara que as cenas dos crimes nos digam mais. | Open Subtitles | على أمل ان مسارح الجريمة ستعطينا معلومات اكثر |
Desculpe a demora, mas não vi outros ficheiros sobre as cenas dos crimes. | Open Subtitles | آسفة لاستغراق الأمر طويلاً لم أستطع إيجاد أية ملفات مسارح جرائم أخرى |
Infelizmente, na maioria dos crimes, as cenas são inóspitas. | Open Subtitles | حسناً ، لسوء الحظ ، معظم مشاهد الجريمة وحشية |
Há grandes cenas, talvez não sejam as cenas mais dramáticas da história do cinema, mas grandes cenas. | TED | هناك مشاهد عظيمة-- ربما ليست المشاهد الأكثر إبهارا دراميا في التاريخ ، ولكنها مشاهد عظيمة جدا. |
Se alguma vez forem ao Kentucky, podem ver um filme sobre o dilúvio, e eles têm aspersores no teto que nos borrifam com água durante as cenas do dilúvio. | TED | اذا صادف و ذهبتم الى كنتاكي هناك يمكنكم مشاهدة فيلم عن الطوفان كما لديهم مرشات في السقف سوف ترش عليك خلال مشاهد الطوفان |
Não é preciso escrever as cenas. | Open Subtitles | ليس ضروريا أن تكتب مشاهد فعلية. |
- Não posso esperar para fazer as cenas de amor! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لعمل مشاهد الحبّ |
Foi como a montagem de todas as cenas da tua vida? | Open Subtitles | أكان هذا مثل إسترجاع كل مشاهد حياتك ؟ |
Por mim tudo bem. - Como vais filmar as cenas de amor? | Open Subtitles | وكيف سنصور مشاهد الحب الخاصة بنا ؟ |
as cenas dos crimes espalham-se por mais de 640 Km. | Open Subtitles | مسارح الجريمة هذه تنتشر على مساحة اكثر من 400 ميلا اعني,كم قاتلا متسلسلا يتنقلون هكذا؟ |
as cenas dos crimes provam que o suspeito mostrou um nível anormal de selvajaria, considerando isto. | Open Subtitles | مسارح الجريمة تثبت هذا المجرم اظهر مستوى غير معتاد من الوحشية تجاه ضحاياه |
O suspeito está a fazer parecer que as cenas do crime, sejam de gangues de negros e de imigrantes ilegais, para fazer crer que eles sejam os responsáveis. | Open Subtitles | الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين |