Dempsey, as cinco mil cabeças chegaram inteiras do Texas. | Open Subtitles | وديمس، جميع الخمسة آلاف من هنا إلى تكساس |
Nunca esquecerei as cinco semanas e meia como número um. | Open Subtitles | لن أنسى الخمسة اسابيع ونصف التي قضيتها على القمة |
Esta paisagem bizarra chama-se de as cinco Colinas Coloridas. | Open Subtitles | هذا المنظر الطبيعي الغريب يدعى التلال الملوّنة الخمسة. |
Durante as cinco horas seguintes, ela tomou conta dele. | TED | وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به |
Vou sincronizar as cinco localizações para que aqueçam ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سأقوم بمزامنة الخمس مواقع جميعها لكي يسخنوا على نفس الدرجة |
O relatório balístico diz e o agente Colmes concorda, que as cinco vítimas foram mortas como a mesma arma, uma Ingram MAC-10. | Open Subtitles | التقرير الباليستي يَقُولُ، ووكيل خاصّ كولمز يَلتقي، الذي كُلّ خمسة ضحايا قُتِلوا بنفس السلاحِ، ماك إنجرام -10. |
Está bem? "as cinco pessoas que encontras no céu." | Open Subtitles | حسنا ؟ الخمسة أشخاص الذين ستقابلهم فى الجنة |
O que podem ver aqui é que as cinco fibras têm comportamentos diferentes. | TED | ما تلاحظونه هنا, هو انه الألياف الخمسة لها سلوك مختلف |
Digamos que eu morava numa aldeia com as cinco primeiras filas desta plateia, e todos nós nos conhecíamos. Digamos que eu precisava de pedir dinheiro emprestado. | TED | لنقل أنني عشتُ في قرية مع الصفوف الخمسة الأولى من الجمهور، ونعرفُ جميعاً بعضنا البعض، ولنقل أنني أردتُ اقتراض المال. |
as cinco vidas superam uma, mesmo que, para chegar a esse resultado, seja preciso condenar alguém à morte. | TED | فحياة الخمسة أفراد تفوق حياة شخص واحد، حتى وإن اقتضى ذلك التضحية بشخص واحد لإنقاذهم. |
E, para o concretizar, tentámos ligar as cinco torres num único sistema. | TED | وإلى ذلك ، حاولنا ربط الأبراج الخمسة في نظام واحد. |
É aqui que isto fica realmente interessante e onde encontramos as 5 Soluções, as cinco soluções baseadas em provas, para o que funciona. | TED | وهنا حيث يبدأ الأمر يصبح ممتعاً عندما وجدنا الحلول الخمسة، الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل |
Com um pouco de sorte e mais evolução talvez daqui a 10 anos possam ser as cinco Montanhas em Marte. | TED | وبقليل من الحظ ومزيد من التطور ربما تصبح الجبال الخمسة على سطح المريخ في خلال عشرة أعوام |
Só se jogam as cinco cartas recebidas. | Open Subtitles | هذا يعنى أن تلعب بالكروت الخمسة التى سحبتها |
as cinco primeiras valem 9 pontos cada; as cinco seguintes 8 pontos cada; | Open Subtitles | أول خمسة بـ 9 درجات الخمسة التالية بـ 8 درجات |
Nós professores, vamos perder as cinco num piscar de olhos! | Open Subtitles | نحن الأساتذة سنشتاق إليكم أنتم الخمسة كثيرا |
Bom, houve cinco grandes extinções em massa nos últimos 500 milhões de anos, chamadas as cinco Grandes. | TED | حسنا، هناك خمسة انقراضات جماعية رئيسية خلال ال500 مليون سنة الأخيرة، سُميت الخمس الكبرى. |
não devem ser confundidos com as cinco saladas sagradas. | TED | والتي لا ينبغي الخلط بينها وبين السلطان الخمس المقدسة. |
Quais são as cinco coisas que devemos fazer todos os dias | TED | ماهي الامور الخمس التي يجب القيام بها كل يوم لكي يصبح الانسان اكثر سعادة؟ |
Todas as cinco correspondiam a Mike Marsh. | Open Subtitles | كُلّ خمسة كَانتْ a جار إلى مايك Marsh. |