Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. Vai ficar bem no hotel, mas não posso ser responsável por si nas ruas. | Open Subtitles | سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق |
Vou ver como dão as coisas com a Kathy. | Open Subtitles | أنا سأرى كيف أحوال الأمور مع كاثي هي رائعة |
Se esclareceres as coisas com a Rachel, o Ross não precisa de saber. | Open Subtitles | إن أوضحت الأمور مع رايتشل، لا داعي إلى أن يعرف روس. |
Podes enrolá-los enquanto acerto as coisas com a ABC? | Open Subtitles | سوف تؤخرهما حتي أستطيع تسوية الأمر مع ايه بي سي ؟ |
Acho que estraguei as coisas com a Summer a noite passada, magoei-a bastante. | Open Subtitles | أظني أفسدت الأمر مع سمر ليلة أمس، أذيتها بشكل كبير |
Eu fiz isto por que és minha amiga. Agora faz uma coisa por mim, resolve as coisas com a Peyton. | Open Subtitles | الأن, قومي بعمل من أجلي أصلحي أمورك مع بايتون |
Caramba, as coisas com a tua mãe ficaram muito intensas, lá em baixo. | Open Subtitles | الأمور مع أمك أصبح حادّةً قليلاً مع أمك، أليس كذلك ؟ |
Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Resolve as coisas com a tua noiva. | Open Subtitles | أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك |
Primeiro, vais acertar as coisas com a família da Trixie. | Open Subtitles | " أولاَ سوف تعدل الأمور مع عائلة " تريكس |
Vim aqui a pensar que tinha uma oportunidade de melhorar as coisas com a minha irmã, mas ao invés disso ela prendeu-me. | Open Subtitles | جئت هنا معتقداً أنني سأحصل على فرصة لتحسين الأمور مع شقيقتي لكن عِوضاً عن ذلك، إعتقلتني |
"as coisas com a Giulia não andam bem,. | Open Subtitles | الأمور مع جوليا ليست على مايرام |
- Está bem. Diz-me como correram as coisas com a Lindsay. | Open Subtitles | فقط أخبرني بسرعة كيف سارت ( الأمور مع ( ليندسي |
Como vão as coisas com a Hot Pants? | Open Subtitles | إذا كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة |
Está bem. Como estão as coisas com a sua namorada? | Open Subtitles | إذاً، حسناً، كيف حال الأمور مع حبيبتك؟ |
E como estão as coisas com a Nicole desde a vossa... discussão? | Open Subtitles | وكيف الأمور مع نيكول بعد ذلك الخلاف ؟ |
Está bem. Como vão as coisas com a quimioterapia? | Open Subtitles | حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟ |
A propósito, como correram as coisas com a polícia? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟ |
Mas não queria estragar as coisas com a Michelle. | Open Subtitles | "و لكنني لم أرد حقاً تخريب الأمر مع "ميشيل فهذا هو آخر ما أريده |
Se acabarmos as coisas com a NAA, a investigação para aqui. | Open Subtitles | إن أنهينا الأمر مع طيران "الشمال الأمريكي" سيتوقّف التحقيق أينما هو |
Como estão as coisas com a Chloe? | Open Subtitles | كيف تسير أمورك مع كلوي؟ |