A sabedoria começa quando aceitamos as coisas como elas são. | Open Subtitles | الحكمة الحقيقية تبدأ عندما نتقبل الأمور كما هي |
- Tens que ver as coisas como elas são. | Open Subtitles | عليك أن تري الأمور كما هي من الجيد إنّك قلت هذا... |
Alguém que vê as coisas como elas são. | Open Subtitles | أنا شخص يرى الأمور كما هي |
Escuta, eu sei que me passei há pouco, mas agora vejo as coisas como elas são, tens de reconquistá-la. | Open Subtitles | أنظر أعلم أنني فقدت اعصابي هناك لكنني أرى الأمور بوضوح الاَن يجب أن تستعيدها |
Bem, às vezes não é fácil ver as coisas como elas são. | Open Subtitles | حسنٌ، في بعض الأحيان ليس من السهل رؤية الأمور على حقيقتها |
"Há as pessoas que veem as coisas como elas são e se perguntam "porque?" e há as pessoas que sonham com as coisas como elas não são e se perguntam "por que não?" | Open Subtitles | "هناك أشخاص يرون الأشياء كما هي" ويتعجبون لماذا؟ وهناك أشخاص يحلمون بأشياء لن تكون |
Só estou a tentar com que vejas as coisas como elas são. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أساعدك لرؤية الأمور بوضوح. |
É melhor seguirmos em frente e aceitarmos as coisas como elas são. | Open Subtitles | من الأفضل لكلينا المُضيّ قدما ولنقبل الأمور على حقيقتها |
Por vezes não é fácil ver as coisas como elas são. | Open Subtitles | حسنٌ، في بعض الأحيان ليس من السهل رؤية الأمور على حقيقتها |
Mas agora peço que, pelo menos, uma vez na vida, vejas as coisas como elas são. | Open Subtitles | ، ولكن ما أطلبه الآن أن ترى ولو لمرة واحدة في حياتك الأمور على حقيقتها. |
Não sei, Ben. Talvez seja melhor aceitar as coisas como elas são. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نقبل الأشياء كما هي |