"as coisas importantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشياء المهمة
        
    • الأمور المهمة
        
    Todas as coisas importantes que quero fazer antes de morrer. Open Subtitles كل الأشياء المهمة التى أريد القيام بها قبل مماتى
    E tenho que fazer todas as coisas importantes sozinho. Open Subtitles و يجب أن أعمل كلّ الأشياء المهمة بنفسي
    - Eu tenho uma caixa, em que... ponho as coisas importantes. Open Subtitles عندها يكون عندي صندوقا أضع فيه الأشياء المهمة حقا
    as coisas importantes na vida são expressas através da música, não pelas palavras. Open Subtitles إن الأشياء المهمة في الحياة ظهرت من خلال الموسيقى، وليس الكلمات
    Estas são as coisas importantes na vida. Open Subtitles - أو الصداقة، هذه هي الأمور المهمة في الحياة
    E aparentemente, ele gostava de esconder as coisas importantes com magias de camuflagem, de modo que parece improvável ele tinha acabado de sair pistas importantes em torno de mentir. Open Subtitles ومن الواضح ،، لقد احبَ إخفاء الأشياء المهمة بتعاويذ الإخفاء لذا من المستبعد انهُ سيترك أدلة مهمة بالأرجاء
    Eu ouvi histórias horríveis onde pessoas deixam as suas carteiras, e todas as coisas importantes são tiradas dela. Open Subtitles لقد سمعت قصص مرعبة حيث الناس يتركون محافظهم, وكل الأشياء المهمة مأخوذ منها.
    Às vezes, as coisas importantes não são ditas. Open Subtitles أحياناً الأشياء المهمة يجب أن تذكر
    Jay, não vais sair sem antes ligares as coisas importantes. Open Subtitles حسنا، (جاي)، لن تغادر حتى تقوم بتوصيل الأشياء المهمة.
    Temos de saber as coisas importantes sobre ela. Open Subtitles \u200fيجب أن تتعلم الأشياء المهمة عنها أولاً.
    O Carlos bem te pode chamar "rei de todas as coisas importantes" Open Subtitles بإمكان كارلوس أن يسميك "ملك كل الأمور المهمة"
    Eu irei tratar, hum, bem, de todas as coisas importantes. Open Subtitles لقد جهزت كل الأمور المهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more