"as coisas mais fáceis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمور أسهل
        
    • الأمر أسهل
        
    • الامر اسهل
        
    Claro que quando a recepcionista do hotel parece estar à nossa espera isso torna as coisas mais fáceis. Open Subtitles حسنا عندما تعرفك موظفة الاستقبال في الفندق من تكون تجعل الأمور أسهل قليلا
    Amanhã vamos pedir aos criados que venham jantar connosco, para tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles غداً لندعو الخدم الصعود للأعلى و تناول العشاء معنا لجعل الأمور أسهل
    Tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles تعلمان , بجعل الأمور أسهل بالنسبةِ الينا
    Olha, até meti estas etiquetas à prova de estúpidos para tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles أنظر لقد حصلت على هذه الشهاده لجعل الأمر أسهل
    Eu não acho que ter dinheiro torne as coisas mais fáceis. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن إمتلاك المال يجعل الأمر أسهل
    - Isso tornaria as coisas mais fáceis? Open Subtitles هل هذا سيجعل الامر اسهل ؟
    Toda a gente quer que eu torne as coisas mais fáceis para si. Open Subtitles يود الجميع أن يجعل الأمور أسهل بالنسبة له
    E eu acho que isso torna as coisas mais fáceis para ele. Open Subtitles وأعتقد بأن ذلك جعل الأمور أسهل بالنسبة له
    Pode tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles هذا قد يجعل الأمور أسهل قليلا.
    Tornaria as coisas mais fáceis. Open Subtitles ستكون الأمور أسهل
    Vai tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles سيجعل هذا الأمور أسهل
    Ou, se quiseres tornar as coisas mais fáceis para ti, apenas continua casada comigo. Open Subtitles أو إن كنتِ تريدين جعل الأمر أسهل عليكِ فإبقي متزوّجة منّي
    Mas foi a tua força... que tornou as coisas mais fáceis. Open Subtitles ولكنها كانت قوتكِ التي جعلت من الأمر أسهل
    Se entrar aqui, pode tornar as coisas mais fáceis para a Nona. Open Subtitles جئت علي متنها أيضاً, وقد يصبح الأمر أسهل لـ(نونا)
    Tornou as coisas mais fáceis. Open Subtitles جعل الأمر أسهل
    Isso não torna as coisas mais fáceis. Open Subtitles لا يجعل الامر اسهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more