"as coisas que fiz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشياء التي فعلتها
        
    as coisas que fiz por ti. Como te protegi. Open Subtitles أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك
    Mas as coisas que fiz para alcançar esse objectivo Open Subtitles ‫لكن الأشياء التي فعلتها من أجل ملاحقة هذا
    Podia dizer ao Earl que eu lamento todas as coisas que fiz, as asneiradas que cometi? Open Subtitles هلا أخبرته بأني آسفة عن الأشياء التي فعلتها وعن خيانتي؟
    Tive muito tempo para pensar sobre as coisas que fiz e me arrependi, e estar contigo não é nenhuma delas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بكل الأشياء التي فعلتها ،وتأسفت علي فعلها ومعرفتك ليست أحدها
    Nunca te ocorreu que fiz as coisas que fiz para te impressionar? Open Subtitles هل فكرتي من قبل أني فعلت الأشياء التي فعلتها لأحاول أن أبهرك
    Gosto de confessar às pessoas as coisas que fiz. Open Subtitles أحب الإعتراف بـ الأشياء التي فعلتها للناس
    Quero dizer, olhem para todas as coisas que fiz sem ele! Open Subtitles أعني، انظروا إلى كل الأشياء التي فعلتها بدونه
    Sabes as coisas que fiz por ela? Open Subtitles هل تعلم ما هي الأشياء التي فعلتها من أجلها ؟
    as coisas que fiz com a tua idade. Open Subtitles الأشياء التي فعلتها عندما كنت في عمرك...
    Chuck, não queria ter de fazer as coisas que fiz. Open Subtitles تشاك)أنا لم أرد فعل الأشياء التي فعلتها)
    Sabes as coisas que fiz a mando do Dempsey e quero uma oportunidade de limpar o meu passado. Open Subtitles تعرفُ بشأن الأشياء التي فعلتها لصالح (ديمسي) و أريدُ فرصةً لوضعِ ذلك وراءَ ظهري
    Porque é que eu não vou para casa e passo o resto da noite a torturar-me sobre as coisas que fiz quando tinha 14 anos? Open Subtitles لمَ لا أكتفي بالذهاب إلى المنزل... وأقضي ما تبقى من الليلة في تعذيب نفسي بتذكر الأشياء التي فعلتها عندما كنت في الرابعة عشرة تقريبًا؟
    Com as coisas que fiz, não te julgo. Open Subtitles الأشياء التي فعلتها... بدون انتقاد.
    - as coisas que fiz, Kristine... Open Subtitles الأشياء التي فعلتها ، (كريستين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more