"as coisas vão melhorar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمور ستتحسن
        
    • ستتحسن الأمور
        
    • ستتحسّن الأمور
        
    • الأوضاع ستتحسّن
        
    • الأمور سوف تتحسن
        
    Mas as coisas vão melhorar em breve, prometo. Obviamente começando amanhã. Open Subtitles لكن الأمور ستتحسن قريباً أعدك من الوضح انها ستبدأ غداً
    Estou certo de que as coisas vão melhorar entre nós quando acabar. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    Mas prometo que as coisas vão melhorar se permitires. Open Subtitles لكنني أعدك , الأمور ستتحسن إذا فقط أعطيتها فرصة
    Algo me diz que as coisas vão melhorar a partir de agora. Open Subtitles لدي إحساس أنه من الآن فصاعداً ستتحسن الأمور.
    as coisas vão melhorar a partir deste momento. Open Subtitles ستتحسن الأمور بالنسبة لك منذ هذه اللحظة
    as coisas vão melhorar. Open Subtitles ستتحسّن الأمور.
    Aguente as coisas agora, e as coisas vão melhorar muito, prometo-lhe. Open Subtitles إربطوا الأحزمة الآن وأعدكم أن الأوضاع ستتحسّن
    Muito bem, a questão é que as coisas vão melhorar. Open Subtitles حسناً ، الخلاصة هى الأمور سوف تتحسن
    Gostava de poder dizer-lhe que as coisas vão melhorar. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أخباركِ بأن الأمور ستتحسن
    as coisas vão melhorar assim que pares de agir como um africano. Open Subtitles الأمور ستتحسن عندما تبدأ بنسيان أفريقيا
    Eu tenho um pressentimento que as coisas vão melhorar em breve. Open Subtitles لدي إحساس بأن الأمور ستتحسن قريباً
    Tenho a certeza que as coisas vão melhorar. Open Subtitles أنـــا متـــأكد أن الأمور ستتحسن.
    O Drill disse-me que, em breve, as coisas vão melhorar. Open Subtitles يقول دريل أن الأمور ستتحسن فى القريب
    E sei que as coisas vão melhorar pela primavera, e isto... Open Subtitles وأعلم أن الأمور ستتحسن في فصل الربيع وهذا...
    Mas acho que as coisas vão melhorar. Open Subtitles لكن اعتقد أن الأمور ستتحسن
    as coisas vão melhorar imenso! Open Subtitles ستتحسن الأمور كثيراً
    as coisas vão melhorar, você vai ver. Open Subtitles ستتحسن الأمور الآن ستران ذلك
    as coisas vão melhorar em breve. Prometo. Open Subtitles - ستتحسن الأمور قريباً ، أعدكِ بهذا .
    as coisas vão melhorar. Open Subtitles ستتحسن الأمور
    as coisas vão melhorar. Open Subtitles ستتحسّن الأمور.
    Todas as noites, penso que as coisas vão melhorar Open Subtitles كل ليلة... أظل أفكّر أن الأوضاع ستتحسّن عندما استيقظ في الصباح التالي.
    as coisas vão melhorar quando ela voltar. Open Subtitles الأمور سوف تتحسن عندما تعود أمي للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more