"as cores de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألوان
        
    Descobrimos que os corais, mesmo sem o envolvimento da biologia, ainda preferem o branco e o rosa, as cores de um recife saudável. TED وجدنا أن المرجان، وبدون تدخل بيولوجي، ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري: ألوان الشعاب المرجانية السليمة
    E, claro, agora que o verão acabou, começarás a ver surgir as cores de outono. Open Subtitles بالطبع بما أن الصيف انتهى، ستبدأين برؤية ألوان الخريف
    as cores de nossas almas se misturaram numa só Open Subtitles "ألوان أرواحنا مزجت مع بعضها" "أنا لا أستطيع قول أي مني لك و أي منك لي"
    A figura majestosa aqui no meio está vestida com as cores de Siena e ele personifica a própria república. TED النموذج المهيب هنا في الوسط يرتدي ألوان (سيينا) ويجسد الجمهورية نفسها.
    Fiquei no quarto onde tinha nascido... em Rungstedlund... e tentei lembrar as cores de África. Open Subtitles بقيت في الغرفة التىولدتفيها.. في (رنجستيد لاند) وحاولت تذكر ألوان أفريقيا
    Sam, ainda me vais amar se eu mudasse para as cores de Outono? Open Subtitles (سام) هل ستبقى تحبني إن غيرت إلى ألوان الخريف ؟
    - São as cores de Pemberley. Open Subtitles الأزرق والأخضر ألوان Pemberley ل.
    No terceiro orfanato, aos 15 anos, comecei a revoltar-me, agarrei em três latas de tinta, dessa tinta que se usa em aeromodelismo — eu estava num grande orfanato, uma grande casa vitoriana com um pequeno torreão lá em cima — e derramei as tintas, a vermelha, a amarela e a verde, — as cores de África — pelas telhas abaixo. TED في بيت الأطفال الثالث، في الخامسة عشر، بدأت في التمرد، ومافعلته هو احضرت ثلاثة علب من الطلاء، الذي يستخدم للنماذج، وكنت في منزل الاطفال الكبير، منزل فيكتوري للأطفال كبير --- وكنت في برج على الجزء العلوي من المنزل سكبت الطلاء، أحمر، أصفر و أخضر، ألوان أفريقيا، في أسفل البلاط
    Têm as cores de Skorpa. Open Subtitles يحملون ألوان (سكوربا) كم سفينة؟
    Ela está vestida com as cores de Siena. TED إنها ترتدي ألوان (سيينا).
    São as cores de Rosewood. Open Subtitles هذه ألوان (روزوود)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more