"as corridas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السباقات
        
    • يتغير سباق السيارات
        
    • سباقات
        
    • بالسباقات
        
    • سباق الخيول
        
    - as corridas também. Open Subtitles هكذا هي السباقات يبدو أن الناس يفقدون الإيمان
    Por que não esquecemos as corridas, e eu vou-te apresentar a uns amigos meus? Open Subtitles لماذا لا ننسى السباقات وتدعني أقدمك لبعض أصدقائي الجدد؟
    Todas as corridas que ganhei foram por ti, sabias? Open Subtitles كل تلك السباقات التي فزتها كانت من أجلك، أتعلم ماذا؟
    Mas as corridas de barco são sábado, e você disse que eu poderia ir. Open Subtitles لكن سباقات القوارب يوم السبت أخبرتني أنه يمكنني أن اذهب
    Gostamos de trazer a familia, para as corridas prolongadas. Open Subtitles أجل ، نحب أن نصطحب عائلاتنا بالسباقات الطويلة
    Veja-se as corridas de cavalos, por exemplo. Open Subtitles خذ عندك كامثال,سباق الخيول
    E o Spark tem boa energia. É o mais rápido, ganha todas as corridas. Open Subtitles وسبارك لديه طاقة جيدة هو الاسرع فاز فى كل السباقات
    Ouve, isto não é Radiator Springs. É exactamente por isto que não te trago para as corridas. Open Subtitles هذه ليست القرية ولهذا لا أحضرك معي إلى السباقات
    Sim, sabes que é importante olhar para as corridas, corridas antigas, forma física e técnicas. Open Subtitles نعم من المهم مشاهدة السباقات و فحص التشكيل و الأسلوب
    Acho que as corridas são bem emocionantes, pelo que eu vejo. Open Subtitles أعتقد أن السباقات مشوقة جداً من خلف المقود
    Não são as corridas, os troféus, e os patrocínios. Open Subtitles لا السباقات و لا الكوؤس و لا التشجيع
    Da última vez que o confrontei sobre as corridas, não correu muito bem, lembraste? Open Subtitles آخر مرة واجهته بأمر السباقات لم يسير على نحوِ جيد، أتتذكرين؟
    Tem, é onde vejo as corridas. Open Subtitles نعم ، هناك أين أشاهد السباقات و الأخبار.
    as corridas de barco eram um privilégio que você perdeu. Open Subtitles سباقات القوارب كانت امتيازاً ، وأنتِ خسرته
    Se as corridas de cavalos são o desporto de reis, então o bólingue também é um bom desporto. Open Subtitles وكأنني في الجنة ..وقد استبدلت سباقات خيول الملوك بالبولينق وهي رياضة جيدة جداً
    Mas o que faz as corridas de cavalos, certo? Open Subtitles ولكن هذا هو ما يجعل سباقات الخيول، هل أنا على حق؟
    Quem ganhou as taças, quem venceu as corridas, que ganhou o jackpot nas máquinas. Open Subtitles من فاز فى الكرة من فاز بالسباقات من فاز باليانصيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more