Não se transformam em morcegos e as cruzes não resultam. | Open Subtitles | لا يَتحوّلُون إلى خفافيش. الصلبان لا تجدي معهم |
Depois de eles terem talhado as cruzes na pedra, a expedição do Padre Torres seguiu o rio Santa Clarita. | Open Subtitles | بعد حفر الصلبان على الصخر اتبعت حملة الاب تورس نهر سانتا كاريلتا |
Os rectângulos violetas com as cruzes pretas, representam as igrejas. | Open Subtitles | المناطق الأرجوانية مع هذه الصلبان السوداء تمثل الكنائس. |
Agora, as cruzes vermelhas são as posições dos navios Americanos. | Open Subtitles | الآن، الصلبان الحمراء هي مواقع السفن الأمريكية |
as cruzes, o caixão, tudo isto. | Open Subtitles | الصلبان التوابيت كل هذه الأشياء |
as cruzes dão um toque bonito. | Open Subtitles | الصلبان لمسة لطيفة. |
De acordo com isto, o du Lac destruiu todas as cruzes, menos a que foi enterrada com ele. | Open Subtitles | طبقاً لهذا, (دولاك) حطّم كل الصلبان ماعدا الذى دُفِن معه |
- as cruzes não servem para nada. | Open Subtitles | الصلبان لا تنفع معهم. |
E as cruzes? | Open Subtitles | -ماذا عن الصلبان ؟ ألم تعد تنفع ؟ |
Depois de todas as cruzes Serem plantadas naqueles campos | Open Subtitles | وبعد ان تزرع كل هذه الصلبان |
as cruzes representam os acidentes? | Open Subtitles | هذه الصلبان تمثل حوادث؟ |
- Ponham as cruzes lá dentro. | Open Subtitles | وضع الصلبان في الداخل. |