As desculpas não se pedem, evitam-se. | Open Subtitles | ماذا تريدين منى أكثر من هذا ؟ الأسف لا يبدأ بتعويض الأمر حتى |
As desculpas não compensam o facto de eu ter tido de preparar galinha com arroz com um tipo vegetariano. | Open Subtitles | الأسف لا يغير حقيقة أني اضطررت أن أصنع بعض الأرز و الدجاج مع ذلك الشخص النباتي |
As desculpas não servem em Cirurgia. Estão vidas em risco. | Open Subtitles | الاعتذار غير مجدية عندما يتعلق الأمر بالجراحة، ميراندا. |
As desculpas não servem em Cirurgia. Estão vidas em risco. | Open Subtitles | الاعتذار غير مجدية عندما يتعلق الأمر بالجراحة، ميراندا. |
As desculpas não têm que ser sinceras. | Open Subtitles | الاعتذار لا يجب أن يكون صادقًا. |
As desculpas não têm que ser sinceras. | Open Subtitles | الاعتذار لا يجب أن يكون صادقًا. |
As desculpas não valem nada! | Open Subtitles | الإعتذارات لا تساوي شيئاً! |
- Desculpa. As desculpas não me alimentam, certo, Carl? | Open Subtitles | الأسف لا يضع البسكويت في معدتي أليس كذلك يا (كارل)؟ |
As desculpas não servem de nada, Jean Claude, desta vez não. | Open Subtitles | الأسف لا يصلح الأمور (جون كلود) ليس هذه المرة |
Perdoe-me Sra.. - As desculpas não chegam. | Open Subtitles | .. أنا آسف، سيّدة - الأسف لا يكفي - |
As desculpas não significam nada. | Open Subtitles | لكن الأسف لا يعني شيئا. |
- As desculpas não mudam... | Open Subtitles | الأسف لا يُصلِح |
As desculpas não apagam isto, Sam. | Open Subtitles | (الأسف لا ينفع يا (سام |
- As desculpas não valem nada! | Open Subtitles | الإعتذارات لا تساوي شيئاً! |