- Observei as enfermeiras do seu turno. - Eu sei. | Open Subtitles | ـ لقد راقبت الممرضات في وردياتك ـ اعلم ذلك |
Uma mulher interessante. as enfermeiras dizem que prevê o futuro. | Open Subtitles | إنها امرأة مسلية، بعض الممرضات يقولن أنها ترى المستقبل |
É sexista ficar com as enfermeiras giras e descarregar alguns abrolhos? | Open Subtitles | هل من التمييز الجنسي إبقاء الممرضات الجميلات ورفض البقية البشعة؟ |
Nem o equipamento, nem os medicamentos, nem as enfermeiras, nem as camas. | Open Subtitles | و لا معدات و لا أدوية و لاحتى أسرة أو ممرضات |
Tão mal que, quando entrava numa sala com o médico e as enfermeiras eles não conseguiam estar na mesma sala com ele. | TED | سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه |
Quanto tempo demorará para as enfermeiras perceberem que não pertenço aqui? | Open Subtitles | كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟ |
Protocolo de trauma, lista telefónica, pagers, para as enfermeiras vos mandarem mensagens. | Open Subtitles | . . بروتوكول الصدمات , لوائح الهاتف , الاستقبال ستستدعيكم الممرضات |
Sabes uma coisa, se as enfermeiras continuarem assim, vou aumentar-lhes o ordenado, mas vou pagar esse aumento despedindo 3. | Open Subtitles | فقد سئمت كوني الرجل الأبيض الوحيد في المسجد الذي أزوره بالمناسبة، إن استمرت الممرضات على هذا المنوال |
as enfermeiras disseram que ela escreveu e desenhou imenso. | Open Subtitles | الممرضات قالن أنها قامت بالكثير من الرسم والكتابة |
as enfermeiras fazem a contagem, mas se os cirurgiões discordam e as enfermeiras se atrevem a corrigi-los, são fortemente repreendidas. | Open Subtitles | الممرضات يستمرون في العد ولكن اذا رفض الجراحون واستمرت الممرضات في الجرأة على عدهم يعاقب الجراحون تلك الممرضات |
Se eu quisesse isso, dizia-te que as enfermeiras te odeiam. | Open Subtitles | حسنا ان اردت فعل ذلك لأخبرتك كم تكرهك الممرضات |
as enfermeiras mudam de turno daqui a vinte minutos. | Open Subtitles | الممرضات يغيرون النوبه كل عشرون دقيقه ماذا ؟ |
as enfermeiras acham que tenho uma queda por elas. | Open Subtitles | تعتقد الممرضات أنني لدي شعور قوي تجاه الناس |
Sei que é difícil, mas não pode falar assim com as enfermeiras. | Open Subtitles | أعلم أنه وقت عصيب، لكن لا يمكنك التحدث مع الممرضات هكذا. |
Vi as enfermeiras fazerem zaragatoas ao meu filho, e o que é isso? | Open Subtitles | شاهدت ممرضات يستخرجن عينات من حلق إبني لزرعها، وكيف يتم ذلك؟ |
O quarto lá em cima é maior, tem televisão por cabo e as enfermeiras que dão banho são bem mais bonitas. | Open Subtitles | لا، الغرفة في الطابق العلوي أكبر يوجد بها تلفزيون ممرضات أكثر جمالاً |
as enfermeiras de turno estavam ocupadas com um código duplo. | Open Subtitles | كل ممرضات النوبة كن مشغولات بحالتي خطيرتين |
E disse-me — as enfermeiras não o tinham referido — que era cega, que cegara completamente, de degeneração da mácula, cinco anos antes. | TED | ثم أخبرتني والممرضات لم يذكروا هذا انها كانت عمياء أنها كانت عمياء تماما، نتيجة ضمور بقعي للشبكية ،منذ خمسة سنوات |
Sei que as enfermeiras o chamam Sir Ensopa Muito. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي الممرضاتَ إدعُك السّيرَ Plunge الكثير. |
E apressa as enfermeiras. O doente está a caminho. | Open Subtitles | وأجعل الممرضاتِ يسرعن المريض في طريقِه الى هنا |
Todas as enfermeiras desempregadas, com 10, 20 anos de experiência. | Open Subtitles | كل أولئك الممرضين العاطلين عن العمل ،عشر سنوات عشرين سنة خبرة |
Vai lá e come-lhe o jantar, segundo as enfermeiras. | Open Subtitles | يذهب إلى هناك ويأكل عشاءه هذا ما تقوله الممرّضات |
Não. Deixa estar, mãe. Deixa as enfermeiras tirar. | Open Subtitles | كلا، لا بأس يا أماه دعى المُمرضات تنزعها |