| Podem ver que eles extraíram as engrenagens de movimento das nossas animações e criaram um balançar que integrou o movimento para cima e para baixo da cabeça e o movimento para trás e para a frente. | TED | فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء. |
| Às vezes as engrenagens podem fazer as máquinas funcionarem um pouco melhor. | Open Subtitles | أحياناً التروس تجعل دوران الآلات أفضل قليلاً. |
| Está uma merda. Está tudo preso, e as engrenagens parecem estar partidas também. | Open Subtitles | كل شيئ التحم ببعضه و اعتقد ان التروس تكسرت |
| Como as engrenagens numa roda, construímos nossa máquina peça por peça. | Open Subtitles | مثل التروس على عجلة القيادة نحنُ . نبني آليّاتنا قطعة قطعة |
| Quando você estiver lá tire o bastão de ferro que você levou e uma vez que você quebre as engrenagens o monstro será destruído. | Open Subtitles | في المرة التي تصل فيها هناك أخرج العصا الحديدية التي جلبتها معك وعندما تعطل التروس |
| É impressionante ver o teu povo a criar as engrenagens e dispositivos que preciso tão rapidamente. | Open Subtitles | إنه مذهل، رؤية قومكِ يصيغون التروس والأجهزة التي أحتاجها بسرعة |
| Dava para ver as engrenagens funcionando por trás dos olhos dela. | Open Subtitles | وكان عليها أن تتخذ قراراً في التو واللحظة في القاعة. كان بوسعي رؤية التروس وهي تدور خلف عينيها |
| Não sei, mas a minha fonte na Sandstorm disse para seguir-mos as engrenagens, e que isso levaria-nos à resposta por trás disto tudo. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن مصدري بالمُنظمة أخبرني أن أتبع التروس ، والتي قد تقودنا إلى الإجابة خلف كل شيء |
| Agora pega no clipe e sente as engrenagens. | Open Subtitles | حسناً ، الآن خُذي مشبك الورق ذلك وحركي التروس |
| o que quero fazer é mudar as engrenagens e falar de áreas novas e de vanguarda da neurociência, onde se situa a associação entre saúde mental, doença mental e distúrbio de sono. | TED | ما أود القيام به هو تغيير التروس والحديث عن بعض المجالات الحديثة والمثيرة في علم الأعصاب، وهي تلك الرابطة بين الصحة العقلية، الصحة العقلية واضطراب النوم. |
| E você tem que colocar seus corpos sobre as engrenagens, sobre as rodas... sobre as alavancas, sobre todo o aparato e você tem que fazê-lo parar. | Open Subtitles | وتعجز حتى عن المشاركة السلبية وعليك إلقاء جسدك على التروس والعجلات... على العتلات، على كل أداة |
| Eu posso ver as rodas a girar, as engrenagens. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه العجلات تدور هناك و التروس |
| as engrenagens estavam sujas. | Open Subtitles | صندوق التروس كان فيه بعض الحصى الصغير. |
| Está... a arranharo as engrenagens! Isso é muito doloroso, Doutor. | Open Subtitles | أنت تفسد التروس |
| E se as engrenagens não pararem? | Open Subtitles | ماذا أذا لم تتعطل التروس ؟ |
| as engrenagens a ranger, o tique-taque acelerado, comecei a sufocar, a emaranhar os ponteiros. | Open Subtitles | التروس تصدر صريراً، الدقات تتسارع... وأبدأ بالشعور بالإختناق، أصبح مشوشاً اشعر بالأرتباك! |
| as engrenagens continuam sempre a girar. | Open Subtitles | التروس تدور وتدور |
| Quando os dentes encaixam, as engrenagens soltam-se levemente, que estavam tão apertadas neste tipo, aqui, que, ao afrouxarem, fazem o menisco mover-se e a água tremer, mostrando que encontraste a combinação. | Open Subtitles | وحينما تصطفّ السنون، يكون هُناك تحرير بسيط في ضغوط التروس المُسنّنة والتي تكون ملفوفة بشكل ضيّق على هذا الفتى السيء، وذلك التحرير يجعل الهلالات تتحرّك، وعند تموّج الماء يعني أنّك وجدت أحد أرقام التركيبة. |
| Sai de onde estás Tracy. as engrenagens estão a rodar. | Open Subtitles | إخرج (ترايسي)، هذه التروس تدور |
| Consertei as engrenagens, e... | Open Subtitles | أصلحت التروس و... |