Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع. |
Acho que te disse que estaria fora durante as férias. São as férias da Páscoa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع |
É sobre as férias da Páscoa. Vai para lá e descobre como soam. | Open Subtitles | إنها فيلم عطلة الربيع أذهبي و أعرفي كيف يكونوا |
Temos dois dias até as férias da Páscoa terminarem, portanto, vamos trabalhar. | Open Subtitles | لدينا يومان حتى نهاية موسم عطلة الربيع لذا فلنشرع بالعمل |
Saíram da escola para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | رحل كلّ طلّاب المدرسة لأجل أجازة الربيع. |
Quando és novo, as férias da Páscoa são para ser o melhor momento da tua vida, não o pior. | Open Subtitles | إنه فقط عندما تكون فتى، عطلة الربيع مفترض أن تكون أفضل جزء من حياتك، ليس الأسوء. |
Resumindo e concluindo, fomos banidos do Texas, mas foda-se, as férias da Páscoa são brutais. | Open Subtitles | محملة بقطيع من البقر لاختصر الموضوع تم حظري من ولاية تكساس ولكن يا للهول عطلة الربيع كانت ممتعة |
Felizmente vinham aí as férias da Páscoa, por isso ia ter muito tempo para auto-comiseração. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أقتربت عطلة الربيع لذا سأحضى بالكثير من الوقت لأشفق فيه على نفسي. |
Se isto se sabe da forma errada ou durante as férias da Páscoa, vai ser um drama. | Open Subtitles | إذا انكشف الأمر بالطريقة الخطأ أو خلال عطلة الربيع سيكون أمر جلل. |
- Para partilhar algo com a rapariga com quem estás disposto a perder as férias da Páscoa ou para encontrar o teu pai verdadeiro? | Open Subtitles | غير مستعد لمشاركة أمر مع فتاة مستعد لتفويت عطلة الربيع من أجلها أم العثور على والدك الحقيقي؟ |
Vamos comprar biquínis para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | دعينا نذهب لتسوق البيكيني من أجل عطلة الربيع. |
Talvez devas ir lá passar as férias da Páscoa. | Open Subtitles | ربما كان مُقدر أن تذهب في عطلة الربيع. |
E acho que vou encontrar-me com ele durante as férias da Páscoa. | Open Subtitles | وأعتقد بأنني سوف ألتقي به في عطلة الربيع. |
Não podes passar as férias da Páscoa preocupada com as admissões. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقي عطلة الربيع بأكملها تقلقين بشأن القبول في الجامعات |
É tipo as férias da Páscoa dos adultos. | Open Subtitles | انها مثل عطلة الربيع للبالغين. |
A Ali alugou uma casa de praia em Rosarito, no México, para as férias da Páscoa e toda a família foi convidada. | Open Subtitles | في "روساريتو، المكسيك" لقضاء عطلة الربيع. ودعت جميع أفراد العائلة. |
Estou entusiasmada porque eu e a minha irmã, vamos a Rosarito passar as férias da Páscoa! | Open Subtitles | كنتُ متحمسة للغاية فحسب لأن أختي وأنا نتجه إلى "روساريتو" لقضاء عطلة الربيع. |
Quero passar as férias da Páscoa contigo. | Open Subtitles | أريد ان أقضي عطلة الربيع معك |
Durante as férias da Páscoa. | Open Subtitles | حقا؟ - سيقومون بذلك خلال عطلة الربيع |
Céus! Parece que alguém começou as férias da Páscoa mais cedo. | Open Subtitles | ربّاه، أرى أنّ إحداهن بدأت أجازة الربيع مبكّرًا. |
as férias da Páscoa são do melhor que há. Perdes a cabeça, bebes shots e mandas as regras às urtigas. | Open Subtitles | أجازة الربيع هي أعظم وقت على الإطلاق. |