Vejo que deixou de enviar as facturas da terapia para reembolso. | Open Subtitles | أرى أنك توقفت عن تسليم فواتير جلسات العلاج لاسترداد ثمنا |
Quero as facturas dos camiões dos últimos sete dias. | Open Subtitles | أحتاج فواتير النقل للأيام السبعة الماضية |
Nesse caso, tem os recibos e as facturas. | Open Subtitles | في هذه الحالة, سيكون لديك إيصالات إستلام , فواتير |
E agora, com tudo esclarecido, deixe-me ver as facturas Sr. Randol. | Open Subtitles | والأن بما أننا إنتهينا من هذا دعنا نرى هذه الفواتير سيد "راندول" |
Aqui tem as facturas da viagem. | Open Subtitles | اليك هذه الفواتير من الرحلة |
Às segundas costumo fazer as facturas dos transportes, mas hoje não. | Open Subtitles | عادةً ايام الاثنين احصي فواتير الشحن لكن ليس اليوم |
Encontrar as facturas do gás propano e queimá-las! | Open Subtitles | أمرتني أن أعثر على فواتير البيع الخاصة بغاز البروبان وإحراقها |
Quando voltar a aparecer-nos dentro de 30 dias, deve estar totalmente sem um tostão, sem bens de qualquer tipo, e ter só as facturas das suas despesas e as roupas que tem vestidas. | Open Subtitles | عندما تأتي بعد 30 يوم يجب أن تكون مُفلس تماماً بدون عقارات بأي شكل من الأشكال يكون معك فقط فواتير مصاريفك واللبس الذي تلبس |
O sinal do smoking, as facturas do catering... | Open Subtitles | عربون البدلة الرسميّة. فواتير المطاعم. |
Menina, pode preparar-me as facturas da senhora Castaldi, do senhor Guédiguian, | Open Subtitles | آنسة .. أرجوا أن تحولي لي فواتير السيدة (كاستاليد)... (والسادة( جوديجان... |