Eles deixam as feridas abdominais abertas durante um tempo. | Open Subtitles | أنهم يتركون جروح البطن المفتوحة لفترة من الوقت، |
Foram as raparigas, o apoio médico, que limparam as feridas daquele bebé e as trataram. | TED | انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح |
A poesia faz isso. Cose as feridas da exclusão. | TED | الشعر يفعل ذلك لأنه يخيط جروح الاستبعاد. |
as feridas internas mostram cicatrização e regeneração do tecido. | Open Subtitles | جروحها الباطنية تظهر إشارات لندوب و تجديد نسيجي |
Gosto da pintura corporal a preto e branco, mas acho que as feridas no pescoço não vão aparecer na câmara. | Open Subtitles | أنا أحب هذا العمل . . لكني لا أظن ان جراح الرقبة ستكون جيدة لاظهارها في الكاميرا |
Mantêm as feridas limpas, mas também as mantêm abertas. | Open Subtitles | ،يحافظون على نظافة جروحه لكنهم يبقونها أيضاً مفتوحة |
E se pudessem tomar um comprimido ou uma vacina e curar uma constipação? Pudessem curar as feridas mais rapidamente? | TED | ماذا لو كان بإمكانك تناول حبة دواء أو لقاحاً وكما تتخلص من نزلات البرد، تلتأم جروحك بسرعة؟ |
Com certeza não se esqueceu como funcionam as feridas. | Open Subtitles | بالتأكيد انك لم تنسي كل تلك الكدمات المؤلمة |
Ele sabe que para sarar as feridas da guerra, será necessário darmo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | .. يعتقد بما أن جروح الحرب قد شُفيت فيجب علينا الآن الالتفات لبعضنا البعض |
Além do mais, as feridas nos cadáveres não eram feitas por lobos. | Open Subtitles | رأيت جروح على الجثث لا يمكن أن يتسببها ذئب |
Mas felicito-a por ter reconhecido simetrias entre as feridas de miss Tavares e as das vítimas do Estripador. | Open Subtitles | ولكني أهنئك علي ملاحظه التشابه بين جروح الانسه تفارس وجروح ضحيه السفاح |
Temos de examinar as fotos do local do crime, a ver se as feridas de Mary-Anne condizem com as de Polly Nichols. | Open Subtitles | نحتاج لأن نفحص صور مسرح الجريمه لنري أذا كانت جروح ماريان تطابق تلك الموجوده في بولي نيكولاس |
Além do mais, as feridas nos cadáveres não podem ter sido feitas por lobos. | Open Subtitles | رأيت جروح على الجثث لا يمكن أن يتسببها ذئب |
as feridas de guerra são uma coisa estranha. | Open Subtitles | بشجاعة صامدين و يربحون الحرب الاخرى امر غريب بشأن جروح الحرب القديمة |
Precisamos de ligar as feridas do sargento antes de os levar mais longe. | Open Subtitles | نحتاج أن نضمد جروح القائد قبل أن نذهب به بعيدا |
Tentou limpar as feridas, mas, sempre que lhes tocava, elas voltavam a sangrar. | TED | حاولت تنظيف جروحها لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً |
Eis a recompensa por tentar sarar as feridas emocionais da infância. | Open Subtitles | يا لها من مصالحة مع جراح الطفولة العاطفية |
Rasteja para fora do buraco onde esteve a lamber as feridas e volta a reunir a matilha. | Open Subtitles | يزحف للخروج من الحفرة التي هو بها؟ ويعالج جروحه ويضم المجموعة مرة اخرى |
Tens de começar a limpar as feridas e a fazer exercícios com a mão para a pele não ficar tensa. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين لكي لا ينكمش جلدك |
Xerife, preciso de registar as feridas. | Open Subtitles | سيدى الضابط , أريد تسجيل هذه الكدمات |
as feridas na garganta de Speck indicam que o estrangularam por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
Primeiro, tenho que lhe perguntar sobre as feridas no seu corpo. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أسألك عن الجروح التي وجدناها على جسدك |
Determinamos que as feridas foram feitas com alguma coisa de alumínio, e de ponta afiada. | Open Subtitles | لكنّنا حدّدنا أنّ الجُرح حدث بواسطة شيءٍ مصنوع من الألومنيوم، شيء به حافة حادّة. |
Ela documentou todas as feridas que ele sofreu. | Open Subtitles | لقد قامت بتوثيق كل الإصابات التي تعرض لها |
A cobaia deve ter sempre as feridas limpas. | Open Subtitles | موضوع الاختبار يجب الحفاظ على الجروح نظيفة في جميع الأوقات |
Nós ferimo-la. Temos de sarar as feridas dela. | Open Subtitles | لقد جرحنا هذا المكان لذلك من واجبنا أن نغلق تلك الجروح |
Deitar cedo, acordar cedo. as feridas vão sarar mais depressa. | Open Subtitles | إرتاحي مبكراً، وستتعافى جراحكِ بشكل أسرع |
Sim, as feridas nas costelas e no esterno, podes relacionar os pontos de impacto? | Open Subtitles | هذه الإصابات على الأضلاع و القص هل يمكنك ربط الأماكن المُتأثرة |